Numbers 20:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Why did you bring us up out of Egypt to this terrible place? It has no grain or figs, grapevines or pomegranates. And there is no water to drink!"

New Living Translation
Why did you make us leave Egypt and bring us here to this terrible place? This land has no grain, no figs, no grapes, no pomegranates, and no water to drink!"

English Standard Version
And why have you made us come up out of Egypt to bring us to this evil place? It is no place for grain or figs or vines or pomegranates, and there is no water to drink.”

New American Standard Bible
"Why have you made us come up from Egypt, to bring us in to this wretched place? It is not a place of grain or figs or vines or pomegranates, nor is there water to drink."

King James Bible
And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.

Christian Standard Bible
Why have you led us up from Egypt to bring us to this evil place? It's not a place of grain, figs, vines, and pomegranates, and there is no water to drink!"

Contemporary English Version
Egypt was better than this horrible place. At least there we had grain and figs and grapevines and pomegranates. But now we don't even have any water."

Good News Translation
Why did you bring us out of Egypt into this miserable place where nothing will grow? There's no grain, no figs, no grapes, no pomegranates. There is not even any water to drink!"

Holman Christian Standard Bible
Why have you led us up from Egypt to bring us to this evil place? It's not a place of grain, figs, vines, and pomegranates, and there is no water to drink!"

International Standard Version
Why did you take us out of Egypt and bring us to this terrible place? There's no place to plant seeds, fig trees, vines, or pomegranates! And there's no water to drink!"

NET Bible
Why have you brought us up from Egypt only to bring us to this dreadful place? It is no place for grain, or figs, or vines, or pomegranates; nor is there any water to drink!"

New Heart English Bible
Why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? It is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink."

GOD'S WORD® Translation
Why did you make us leave Egypt and bring us into this terrible place? This is no place to plant crops. Even figs, grapes, and pomegranates won't grow here. And there's no water to drink!"

JPS Tanakh 1917
And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.'

New American Standard 1977
“And why have you made us come up from Egypt, to bring us in to this wretched place? It is not a place of grain or figs or vines or pomegranates, nor is there water to drink.”

Jubilee Bible 2000
And why have ye made us to come up out of Egypt to bring us in unto this evil place? It is not a place to plant seed or of figs or of vines or of pomegranates; there is not even any water to drink.

King James 2000 Bible
And why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.

American King James Version
And why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.

American Standard Version
And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.

Douay-Rheims Bible
Why have you made us come up out of Egypt, and have brought us into this wretched place which cannot be sowed, nor bringeth forth figs, nor vines, nor pomegranates, neither is there any water to drink?

Darby Bible Translation
And why have ye made us to go up out of Egypt, to bring us to this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates, neither is there any water to drink.

English Revised Version
And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.

Webster's Bible Translation
And why have ye conducted us from Egypt, to bring us to this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.

World English Bible
Why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? It is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink."

Young's Literal Translation
and why hast thou brought us up out of Egypt to bring us in unto this evil place? no place of seed, and fig, and vine, and pomegranate; and water there is none to drink.
Study Bible
Water from the Rock
4"Why then have you brought the LORD'S assembly into this wilderness, for us and our beasts to die here? 5"Why have you made us come up from Egypt, to bring us in to this wretched place? It is not a place of grain or figs or vines or pomegranates, nor is there water to drink." 6Then Moses and Aaron came in from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting and fell on their faces. Then the glory of the LORD appeared to them;…
Cross References
Numbers 16:14
"Indeed, you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor have you given us an inheritance of fields and vineyards. Would you put out the eyes of these men? We will not come up!"

Numbers 20:24
"Aaron will be gathered to his people; for he shall not enter the land which I have given to the sons of Israel, because you rebelled against My command at the waters of Meribah.
Treasury of Scripture

And why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.

this evil

Numbers 16:14 Moreover you have not brought us into a land that flows with milk …

Deuteronomy 8:15 Who led you through that great and terrible wilderness, wherein were …

Nehemiah 9:21 Yes, forty years did you sustain them in the wilderness, so that …

Jeremiah 2:2,6 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus said the LORD; …

Ezekiel 20:36 Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land …

no place of. no place for sowing

Verse 5. - No place of seed. Septuagint, τόπος οῦ οὐ σπείρεται. A place where there is no sowing, and therefore no harvest. And wherefore have ye made us to come up out of Egypt,.... They represent that affair in such a light, as if they were forced out of Egypt by Moses and Aaron against their wills; or at least were overpersuaded by them to do what they had no inclination to, namely, to come out of Egypt; though they were in the utmost bondage and slavery, and their lives were made bitter by it, and they cried by reason of their oppression, and the hardships they endured; but this was all forgot. Aben Ezra says, it is a strange word which is here used, which shows the confusion they were in:

to bring us unto this evil place; dry and barren, where there were neither food nor drink, as follows:

it is no place of seed; or fit for sowing, as the Targum of Jonathan, any sort of seed, as wheat, barley, rye, rice, &c.

or of figs, or vines, or pomegranates; it is not a soil fit to plant such trees in, nor would they grow were they planted:

neither is there any water to drink; for them and their cattle, and therefore must be a miserable place for so large a body of people to subsist in. 20:1-13 After thirty-eight years' tedious abode in the wilderness, the armies of Israel advanced towards Canaan again. There was no water for the congregation. We live in a wanting world, and wherever we are, must expect to meet with something to put us out. It is a great mercy to have plenty of water, a mercy which, if we found the want of, we should more own the worth of. Hereupon they murmured against Moses and Aaron. They spake the same absurd and brutish language their fathers had done. It made their crime the worse, that they had smarted so long for the discontent and distrusts of their fathers, yet they venture in the same steps. Moses must again, in God's name, command water out of a rock for them; God is as able as ever to supply his people with what is needful for them. But Moses and Aaron acted wrong. They took much of the glory of this work of wonder to themselves; Must we fetch water? As if it were done by some power or worthiness of their own. They were to speak to the rock, but they smote it. Therefore it is charged upon them, that they did not sanctify God, that is, they did not give to him alone that glory of this miracle which was due unto his name. And being provoked by the people, Moses spake unadvisedly with his lips. The same pride of man would still usurp the office of the appointed Mediator; and become to ourselves wisdom, righteousness, and sanctification, and redemption. Such a state of sinful independence, such a rebellion of the soul against its Saviour, the voice of God condemns in every page of the gospel.
Jump to Previous
Conducted Drink Drinking Egypt Evil Pomegranate Pomegranates Seed Terrible Vine Vines Water Wherefore Wretched
Jump to Next
Conducted Drink Drinking Egypt Evil Pomegranate Pomegranates Seed Terrible Vine Vines Water Wherefore Wretched
Links
Numbers 20:5 NIV
Numbers 20:5 NLT
Numbers 20:5 ESV
Numbers 20:5 NASB
Numbers 20:5 KJV

Numbers 20:5 Biblia Paralela
Numbers 20:5 Chinese Bible
Numbers 20:5 French Bible
Numbers 20:5 German Bible

Alphabetical: a And bring come did drink Egypt figs from grain grapevines has have in is It made no nor not of or out place pomegranates terrible there this to up us vines water Why wretched you

OT Law: Numbers 20:5 Why have you made us to come (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 20:4
Top of Page
Top of Page