Judges 8:6
 Judges 8:6 
New International Version (©2011)
But the officials of Sukkoth said, "Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your troops?"

New Living Translation (©2007)
But the officials of Succoth replied, "Catch Zebah and Zalmunna first, and then we will feed your army."

English Standard Version (©2001)
And the officials of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your army?”

New American Standard Bible (©1995)
The leaders of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But the princes of Succoth asked, "Are Zebah and Zalmunna now in your hands that we should give bread to your army?"

International Standard Version (©2012)
But the officials of Succoth replied, "Do you have Zebah and Zalmunna in custody already, so that we should give food to your army?"

NET Bible (©2006)
The officials of Succoth said, "You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your army?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The generals at Succoth replied, "We shouldn't give your army food. You haven't captured Zebah and Zalmunna yet."

King James 2000 Bible (©2003)
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread unto your army?

American King James Version
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?

American Standard Version
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thine army?

Douay-Rheims Bible
The princes of Soccoth answered: Peradventure the palms of the hands of Zebee and Salmana are in thy hand, and therefore thou demandest that we should give bread to thy army.

Darby Bible Translation
And the officials of Succoth said, "Are Zebah and Zalmun'na already in your hand, that we should give bread to your army?"

English Revised Version
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?

Webster's Bible Translation
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread to thy army?

World English Bible
The princes of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?"

Young's Literal Translation
And the heads of Succoth say, 'Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we give to thy host bread?'

Gill's Exposition of the Entire Bible

And the princes of Succoth said,.... The chief magistrates of the place made answer, one in the name of the rest; for the word said is in the singular number:

continued...


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The princes of Succoth, however, showed so little sympathy and nationality of feeling, that instead of taking part of the attack upon the enemies of Israel, they even refused to supply bread to refresh their brethren of the western tribes who were exhausted with the pursuit of the foe. They said (the sing. ויּאמר may be explained on the ground that one spoke in the name of all: see Ewald, 319, a.), "Is the fist of Zebah and Zalmunna already in thy hand (power), that we should give thine army bread?" In these words there is not only an expression of cowardice, or fear of the vengeance which the Midianites might take when they returned upon those who had supported Gideon and his host, but contempt of the small force which Gideon had, as if it were impossible for him to accomplish anything at all against the foe; and in this contempt they manifested their utter want of confidence in God.


Barnes' Notes on the Bible

The number of the followers of Zebah and Zalmunna was still so formidable, and Gideon's enterprise still so doubtful, that the men of Succoth (being on the same side of the Jordan) would not risk the vengeance of the Midianites by giving supplies to Gideon's men.


Clarke's Commentary on the Bible

Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand - They feared to help Gideon, lest, if he should be overpowered, the Midianites would revenge it upon them; and they dared not trust God.


Geneva Study Bible

And the princes of Succoth said, Are the {e} hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?

(e) Because you have overcome a handful, do you think to have overcome the whole?


Wesley's Notes

8:6 Are the hands, and c. - Art thou so foolish, to think with thy three hundred faint and weary soldiers, to conquer and destroy an host of fifteen thousand Men? Thus the bowels of their compassion were shut up against their brethren. Were these Israelites! Surely they were worshippers of Baal, or in the interest of Midian.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand-an insolent as well as a time-serving reply. It was insolent because it implied a bitter taunt that Gideon was counting with confidence on a victory which they believed he would not gain; and it was time-serving, because living in the near neighborhood of the Midianite sheiks, they dreaded the future vengeance of those roving chiefs. This contumelious manner of acting was heartless and disgraceful in people who were of Israelitish blood.


Judges 8:6 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Gideon Defeats Zebah and Zalmunna
5And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian. 6And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army? 7And Gideon said, Therefore when the LORD has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers. …

Judges 8:5 He said to the men of Sukkoth, "Give my troops some bread; they are worn out, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."
Judges 8:15 Then Gideon came and said to the men of Sukkoth, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, 'Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?'"
1 Samuel 25:11 Why should I take my bread and water, and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?"