New International Version (©2011) He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him.New Living Translation (©2007) He was also angry with Job's three friends, for they made God appear to be wrong by their inability to answer Job's arguments. English Standard Version (©2001) He burned with anger also at Job’s three friends because they had found no answer, although they had declared Job to be in the wrong. New American Standard Bible (©1995) And his anger burned against his three friends because they had found no answer, and yet had condemned Job. King James Bible (Cambridge Ed.) Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. Holman Christian Standard Bible (©2009) He was also angry at Job's three friends because they had failed to refute him and yet had condemned him. International Standard Version (©2012) Furthermore, he was furious with his three friends because they had not answered Job, but instead had condemned him. NET Bible (©2006) With Job's three friends he was also angry, because they could not find an answer, and so declared Job guilty. GOD'S WORD® Translation (©1995) Elihu was also very angry with Job's three friends because they had found no answer. They made it look as if God were wrong. King James 2000 Bible (©2003) Also against his three friends was his wrath aroused, because they had found no answer, and yet had condemned Job. American King James Version Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. American Standard Version Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. Douay-Rheims Bible And he was angry with his friends because they had not found a reasonable answer, but only had condemned Job. Darby Bible Translation and against his three friends was his anger kindled, because they found no answer, and yet condemned Job. English Revised Version Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. Webster's Bible Translation Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. World English Bible Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Job. Young's Literal Translation and against his three friends hath his anger burned, because that they have not found an answer, and condemn Job. |