Genesis 42:23
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They did not realize that Joseph could understand them, since he was using an interpreter.

New Living Translation
Of course, they didn't know that Joseph understood them, for he had been speaking to them through an interpreter.

English Standard Version
They did not know that Joseph understood them, for there was an interpreter between them.

Berean Study Bible
They did not realize that Joseph understood them, since there was an interpreter between them.

New American Standard Bible
They did not know, however, that Joseph understood, for there was an interpreter between them.

King James Bible
And they knew not that Joseph understood them; for he spake unto them by an interpreter.

Christian Standard Bible
They did not realize that Joseph understood them, since there was an interpreter between them.

Contemporary English Version
They did not know that Joseph could understand them, since he was speaking through an interpreter.

Good News Translation
Joseph understood what they said, but they did not know it, because they had been speaking to him through an interpreter.

Holman Christian Standard Bible
They did not realize that Joseph understood them, since there was an interpreter between them.

International Standard Version
Meanwhile, they had no idea that Joseph could understand them, since he was talking to them through an interpreter.

NET Bible
(Now they did not know that Joseph could understand them, for he was speaking through an interpreter.)

New Heart English Bible
They did not know that Joseph understood them; for there was an interpreter between them.

GOD'S WORD® Translation
They didn't know that Joseph could understand them, because he was speaking through an interpreter.

JPS Tanakh 1917
And they knew not that Joseph understood them; for the interpreter was between them.

New American Standard 1977
They did not know, however, that Joseph understood, for there was an interpreter between them.

Jubilee Bible 2000
And they did not know that Joseph understood them, for he spoke unto them by an interpreter.

King James 2000 Bible
And they knew not that Joseph understood them; for he spoke unto them by an interpreter.

American King James Version
And they knew not that Joseph understood them; for he spoke to them by an interpreter.

American Standard Version
And they knew not that Joseph understood them; for there was an interpreter between them.

Douay-Rheims Bible
And they knew not that Joseph understood, because he spoke to them by an interpreter.

Darby Bible Translation
And they did not know that Joseph understood, for the interpreter was between them.

English Revised Version
And they knew not that Joseph understood them; for there was an interpreter between them.

Webster's Bible Translation
And they knew not that Joseph understood them; for he spoke to them by an interpreter.

World English Bible
They didn't know that Joseph understood them; for there was an interpreter between them.

Young's Literal Translation
And they have not known that Joseph understandeth, for the interpreter is between them;
Study Bible
Joseph's Brothers Sent to Egypt
22But Reuben replied: “Didn’t I tell you not to sin against the boy? But you would not listen. Now we must account for his blood!” 23They did not realize that Joseph understood them, since there was an interpreter between them. 24And he turned away from them and wept. When he turned back and spoke to them, he took Simeon from them and had him bound before their eyes.…
Cross References
Genesis 11:7
Come, let Us go down and confuse their language, so that they will not understand one another's speech."

Genesis 42:22
But Reuben replied: "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you would not listen. Now we must account for his blood!"

Genesis 42:24
And he turned away from them and wept. When he turned back and spoke to them, he took Simeon from them and had him bound before their eyes.

Treasury of Scripture

And they knew not that Joseph understood them; for he spoke to them by an interpreter.

he spake unto them by a interpreter. Heb. an interpreter was between them. The {mailitz} does not seem to have been an interpreter in our sense of the term; as we have many evidences in this book that the Egyptians, Hebrews, Canaanites, and Syrians, could understand each other in a general way; and it appears from several passages in this very chapter, (particularly ver.

Genesis 42:24 And he turned himself about from them, and wept; and returned to …

Genesis 43:19 And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed …

John 16:13,14 However, when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you …

2 Corinthians 5:20 Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech …

Verse 23. - And they knew not (while they talked in what they imagined to be a foreign dialect to the Egyptian viceroy) that Joseph understood them; - literally, heard (so as to understand what was said) - for he spake unto them by an interpreter - literally, for the interpreter. (חַמְּלִיצ, the hiph. part., with the art., of לוּצ, to speak barbarously, in the hiph. to act as an interpreter), i.e. the official Court interpreter, ἑρμηνευτής (LXX.), was between them. And they knew not that Joseph understood them,.... For what is above related they spoke in his presence and hearing; but speaking to one another in the Hebrew language, and he being an Egyptian, as they took him to be, they did not imagine that he could understand them, and therefore were not at all upon their guard in what they said: and what confirmed them in this was:

for he spake unto them by an interpreter; which he the rather chose to do, that they might have no suspicion of him; and which shows, that though there was a likeness between the Hebrew language and the Egyptian in many things, yet in some they differed, and the difference was such that there was need of an interpreter, where the parties did not understand both languages: this interpreter between Joseph and his brethren, according to the Targums of Jonathan and Jerusalem, was Manasseh, the eldest son of Joseph, and so Jarchi; which is very improbable, he being but a child at this time, if not an infant; see Genesis 41:50. 42:21-24 The office of conscience is to bring to mind things long since said and done. When the guilt of this sin of Joseph's brethren was fresh, they made light of it, and sat down to eat bread; but now, long afterward, their consciences accused them of it. See the good of afflictions; they often prove the happy means of awakening conscience, and bringing sin to our remembrance. Also, the evil of guilt as to our brethren. Conscience now reproached them for it. Whenever we think we have wrong done us, we ought to remember the wrong we have done to others. Reuben alone remembered with comfort, that he had done what he could to prevent the mischief. When we share with others in their sufferings, it will be a comfort if we have the testimony of our consciences for us, that we did not share in their evil deeds, but in our places witnessed against them. Joseph retired to weep. Though his reason directed that he should still carry himself as a stranger, because they were not as yet humbled enough, yet natural affection could not but work.
Jump to Previous
Clear Conscious However Interpreter Joseph Language Realize Sense Talking Understand Understandeth Understood Using Words
Jump to Next
Clear Conscious However Interpreter Joseph Language Realize Sense Talking Understand Understandeth Understood Using Words
Links
Genesis 42:23 NIV
Genesis 42:23 NLT
Genesis 42:23 ESV
Genesis 42:23 NASB
Genesis 42:23 KJV

Genesis 42:23 Biblia Paralela
Genesis 42:23 Chinese Bible
Genesis 42:23 French Bible
Genesis 42:23 German Bible

Alphabetical: an between could did for he however interpreter Joseph know not realize since that them there They understand understood using was

OT Law: Genesis 42:23 They didn't know that Joseph understood them (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 42:22
Top of Page
Top of Page