Exodus 9:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The LORD set a time and said, "Tomorrow the LORD will do this in the land."

New Living Translation
The LORD has already set the time for the plague to begin. He has declared that he will strike the land tomorrow.'"

English Standard Version
And the LORD set a time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.”

New American Standard Bible
The LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."

King James Bible
And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

Holman Christian Standard Bible
And the LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."

International Standard Version
The LORD set the time: "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."

NET Bible
The LORD set an appointed time, saying, "Tomorrow the LORD will do this in the land."

New Heart English Bible
The LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD shall do this thing in the land."

GOD'S WORD® Translation
The LORD set a definite time. He said, "Tomorrow I will do this."

JPS Tanakh 1917
And the LORD appointed a set time, saying: 'Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.'

New American Standard 1977
And the LORD set a definite time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.”

Jubilee Bible 2000
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.

King James 2000 Bible
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.

American King James Version
And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

American Standard Version
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.

Douay-Rheims Bible
And the Lord appointed a time, saying: To morrow will the Lord do this thing in the land.

Darby Bible Translation
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.

English Revised Version
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.

Webster's Bible Translation
And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land.

World English Bible
Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land."

Young's Literal Translation
and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.'
Study Bible
The Fifth Plague: Livestock
4"But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel."'" 5The LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land." 6So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.…
Cross References
Exodus 9:4
"But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel."'"

Exodus 9:6
So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.
Treasury of Scripture

And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

a set time

Exodus 9:18 Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very …

Exodus 8:23 And I will put a division between my people and your people: to morrow …

Exodus 10:4 Else, if you refuse to let my people go, behold, to morrow will I …

Numbers 16:5 And he spoke to Korah and to all his company, saying, Even to morrow …

Job 24:1 Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that …

Ecclesiastes 3:1-11 To every thing there is a season, and a time to every purpose under …

Jeremiah 28:16,17 Therefore thus said the LORD; Behold, I will cast you from off the …

Matthew 27:63,64 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet …

(5) The Lord appointed a set time.--As murrain is not uncommon in Egypt, especially in the Delta, and the coming affliction might therefore be ascribed by the Egyptians to natural causes, God took care to mark its miraculous character (1) by appointing a time; (2) by exempting the cattle of Israel; (3) by making the disease fatal to all the cattle of the Egyptians that were left "in the field."

Tomorrow.--The delay allowed any Egyptians who believed Moses to save their cattle by housing them.

Verse 5. - To-morrow. God may have interposed the interval in order that such as believed the announcement might save their animals by bringing them in out of the fields. All the cattle died - i.e, all that were "in the field" (ver. 3). And the Lord appointed a set time,.... For the coming of this plague, that it might plainly appear it came from him, and was not owing to any natural cause:

saying, tomorrow the Lord shall do this thing in the land; thus giving him time and space, as he had often done before, to consider the matter well, repent of his obstinacy, and dismiss the people of Israel, and so prevent the plague coming upon the cattle, as threatened. 9:1-7 God will have Israel released, Pharaoh opposes it, and the trial is, whose word shall stand. The hand of the Lord at once is upon the cattle, many of which, some of all kinds, die by a sort of murrain. This was greatly to the loss of the owners; they had made Israel poor, and now God would make them poor. The hand of God is to be seen, even in the sickness and death of cattle; for a sparrow falls not to the ground without our Father. None of the Israelites' cattle should die; the Lord shall sever. The cattle died. The Egyptians worshipped their cattle. What we make an idol of, it is just with God to remove from us. This proud tyrant and cruel oppressor deserved to be made an example by the just Judge of the universe. None who are punished according to what they deserve, can have any just cause to complain. Hardness of heart denotes that state of mind upon which neither threatenings nor promise, neither judgements nor mercies, make any abiding impression. The conscience being stupified, and the heart filled with pride and presumption, they persist in unbelief and disobedience. This state of mind is also called the stony heart. Very different is the heart of flesh, the broken and contrite heart. Sinners have none to blame but themselves, for that pride and ungodliness which abuse the bounty and patience of God. For, however the Lord hardens the hearts of men, it is always as a punishment of former sins.
Jump to Previous
Appointed Definite Fixed Morrow Time Tomorrow To-Morrow
Jump to Next
Appointed Definite Fixed Morrow Time Tomorrow To-Morrow
Links
Exodus 9:5 NIV
Exodus 9:5 NLT
Exodus 9:5 ESV
Exodus 9:5 NASB
Exodus 9:5 KJV

Exodus 9:5 Biblia Paralela
Exodus 9:5 Chinese Bible
Exodus 9:5 French Bible
Exodus 9:5 German Bible

Alphabetical: a and definite do in land LORD said saying set The thing this time Tomorrow will

OT Law: Exodus 9:5 Yahweh appointed a set time saying Tomorrow (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 9:4
Top of Page
Top of Page