Judges 4:18
Treasury of Scripture Knowledge

And Jahel went forth to meet Sisara, and said to him: Come in to me, my lord; come in, fear not. He went into her tent, and being covered by her with a cloak,

Jael

2 Kings 6:19 And Eliseus said to them: This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will shew you the man whom you seek. So he led them into Samaria.

mantle or rug or blanket

Context
Jael Kills Sisera
17But Sisara fleeing, came to the tent of Jahel, the wife of Haber, the Cinite, for there was peace between Jabin, the king of Asor, and the house of Haber, the Cinite. 18And Jahel went forth to meet Sisara, and said to him: Come in to me, my lord; come in, fear not. He went into her tent, and being covered by her with a cloak,19Said to her: Give me, I beseech thee, a little water, for I am very thirsty. She opened a bottle of milk, and gave him to drink, and covered him.…
Cross References
Judges 4:17
But Sisara fleeing, came to the tent of Jahel, the wife of Haber, the Cinite, for there was peace between Jabin, the king of Asor, and the house of Haber, the Cinite.

Judges 4:19
Said to her: Give me, I beseech thee, a little water, for I am very thirsty. She opened a bottle of milk, and gave him to drink, and covered him.

Lexicon
Jael
יָעֵל֮ (yā·‘êl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3278: Jael -- a Canaanite woman

went out to greet
וַתֵּצֵ֣א (wat·tê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

Sisera
סִֽיסְרָא֒ (sî·sə·rā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5516: Sisera -- a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles

and said
וַתֹּ֣אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to him,
אֵלָ֗יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“Come in,
סוּרָ֧ה (sū·rāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

my lord.
אֲדֹנִ֛י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

Come in
סוּרָ֥ה (sū·rāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

with me.
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

be afraid.”
תִּירָ֑א (tî·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

So he went
וַיָּ֤סַר (way·yā·sar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

into her tent,
הָאֹ֔הֱלָה (hā·’ō·hĕ·lāh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 168: A tent

and she covered him
וַתְּכַסֵּ֖הוּ (wat·tə·ḵas·sê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3680: To plump, fill up hollows, to cover

with a blanket.
בַּשְּׂמִיכָֽה׃ (baś·śə·mî·ḵāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8063: Perhaps rug, thick coverlet


Additional Translations
Jael went out to greet Sisera and said to him, “Come in, my lord. Come in with me. Do not be afraid.” So he went into her tent, and she covered him with a blanket.And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in to her into the tent, she covered him with a mantle.

And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.

And Jael went, out to meet Sisara, and said to him, Turn aside, my lord, turn aside to me, fear not: and he turned aside to her into the tent; and she covered him with a mantle.

And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in to her, into the tent, and she covered him with the quilt.

And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.

And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in to her into the tent, she covered him with a mantle.

Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn in, my lord, turn in to me; don't be afraid." He came in to her into the tent, and she covered him with a rug.

and Jael goeth out to meet Sisera, and saith unto him, 'Turn aside, my lord, turn aside unto me, fear not;' and he turneth aside unto her, into the tent, and she covereth him with a coverlet.
Jump to Previous
Afraid Cover Covered Covereth Covering Coverlet Entered Jael Ja'el Mantle Master Meet Right Sisera Sis'era Tent Turn Turned Turneth
Jump to Next
Afraid Cover Covered Covereth Covering Coverlet Entered Jael Ja'el Mantle Master Meet Right Sisera Sis'era Tent Turn Turned Turneth
Links
Judges 4:18 NIV
Judges 4:18 NLT
Judges 4:18 ESV
Judges 4:18 NASB
Judges 4:18 KJV

Judges 4:18 Bible Apps
Judges 4:18 Biblia Paralela
Judges 4:18 Chinese Bible
Judges 4:18 French Bible
Judges 4:18 German Bible

Alphabetical: a afraid and aside be Come covered covering Do Don't entered he her him in into Jael lord master me meet my not out over put right rug said she Sisera So tent the to Turn turned went with

OT History: Judges 4:18 Jael went out to meet Sisera (Jd Judg. Jdg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 4:17
Top of Page
Top of Page