Jeremiah 38:12
Treasury of Scripture Knowledge

And Abdemelech the Ethiopian said to Jeremiah: Put these old rags and these rent and rotten things under thy arms, and upon the cords: and Jeremiah did so.

Put.

Romans 12:10,15 Loving one another with the charity of brotherhood: with honour preventing one another. . . .

Ephesians 4:32 And be ye kind one to another: merciful, forgiving one another, even as God hath forgiven you in Christ.

Context
Jeremiah Rescued
11So Abdemelech taking the men with him, went into the king's house that was under the storehouse: and he took from thence old rags, and old rotten things, and he let them down by cords to Jeremiah into the dungeon. 12And Abdemelech the Ethiopian said to Jeremiah: Put these old rags and these rent and rotten things under thy arms, and upon the cords: and Jeremiah did so.13And they drew up Jeremiah with the cords, and brought him forth out of the dungeon. And Jeremiah remained in the entry of the prison.…
Cross References
Jeremiah 38:7
Now Abdemelech the Ethiopian, an eunuch that was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon: but the king was sitting in the gate of Benjamin.

Jeremiah 38:11
So Abdemelech taking the men with him, went into the king's house that was under the storehouse: and he took from thence old rags, and old rotten things, and he let them down by cords to Jeremiah into the dungeon.

Jeremiah 38:13
And they drew up Jeremiah with the cords, and brought him forth out of the dungeon. And Jeremiah remained in the entry of the prison.

Lexicon
Ebed-melech
מֶ֨לֶךְ (me·leḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5663: Ebed-melech -- 'servant of a king', an official under King Zedekiah

the Cushite
הַכּוּשִׁ֜י (hak·kū·šî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3569: Cushite -- descendant of Cush

cried out
וַיֹּ֡אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Jeremiah,
יִרְמְיָ֗הוּ (yir·mə·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3414: Jeremiah -- 'Yah loosens', the name of a number of Israelites

“Put
שִׂ֣ים (śîm)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

these worn-out
בְּלוֹאֵ֨י (bə·lō·w·’ê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1094: Worn-out things, rags

rags
הַסְּחָב֤וֹת (has·sə·ḥā·ḇō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5499: A rag

and clothes
וְהַמְּלָחִים֙ (wə·ham·mə·lā·ḥîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4418: A rag, old garment

under your arms
אַצִּל֣וֹת (’aṣ·ṣi·lō·wṯ)
Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 679: A joint of the hand, a party-wall

to pad the ropes.”
לַחֲבָלִ֑ים (la·ḥă·ḇā·lîm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2256: A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin

Jeremiah
יִרְמְיָ֖הוּ (yir·mə·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3414: Jeremiah -- 'Yah loosens', the name of a number of Israelites

did
וַיַּ֥עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

so,
כֵּֽן׃ (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus


Additional Translations
Ebed-melech the Cushite cried out to Jeremiah, “Put these worn-out rags and clothes under your arms to pad the ropes.” Jeremiah did so,And Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under your armholes under the cords. And Jeremiah did so.

And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

And he said, Put these under the ropes. And Jeremias did so.

And Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, Put, I pray, [these] old shreds and rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

And Ebed-melech the Cushite said to Jeremiah, Put now these old cast clouts and decayed rags under thy arm-holes under the cords. And Jeremiah did so.

Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under your armpits under the cords. Jeremiah did so.

And Ebed-Melech the Cushite saith unto Jeremiah, 'Put, I pray thee, the worn-out clouts and rags under thine arm-holes, at the place of the cords,' and Jeremiah doth so,
Jump to Previous
Armholes Arm-Holes Arms Bits Cast Cloth Clothes Clouts Cords Cushite Decayed Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Ethiopian Garments Jeremiah Rags Ropes Rotten Worn Worn-Out
Jump to Next
Armholes Arm-Holes Arms Bits Cast Cloth Clothes Clouts Cords Cushite Decayed Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Ethiopian Garments Jeremiah Rags Ropes Rotten Worn Worn-Out
Links
Jeremiah 38:12 NIV
Jeremiah 38:12 NLT
Jeremiah 38:12 ESV
Jeremiah 38:12 NASB
Jeremiah 38:12 KJV

Jeremiah 38:12 Bible Apps
Jeremiah 38:12 Biblia Paralela
Jeremiah 38:12 Chinese Bible
Jeremiah 38:12 French Bible
Jeremiah 38:12 German Bible

Alphabetical: and armpits arms clothes Cushite did Ebed-Melech Ethiopian Jeremiah Now old pad Put rags ropes said so the Then these to under worn-out your

OT Prophets: Jeremiah 38:12 Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah Put (Jer.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 38:11
Top of Page
Top of Page