Acts 14:12
 Acts 14:12 
New International Version (©2011)
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes because he was the chief speaker.

New Living Translation (©2007)
They decided that Barnabas was the Greek god Zeus and that Paul was Hermes, since he was the chief speaker.

English Standard Version (©2001)
Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.

New American Standard Bible (©1995)
And they began calling Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
And they started to call Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the main speaker.

International Standard Version (©2012)
They began to call Barnabas Zeus, and Paul Hermes, because he was the main speaker.

NET Bible (©2006)
They began to call Barnabas Zeus and Paul Hermes, because he was the chief speaker.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they were naming BarNaba, The Lord of the gods, and Paulus, Hermes, because he had been introducing the message.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They addressed Barnabas as Zeus and Paul as Hermes because Paul did most of the talking.

King James 2000 Bible (©2003)
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.

American King James Version
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.

American Standard Version
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.

Douay-Rheims Bible
And they called Barnabas, Jupiter: but Paul, Mercury; because he was chief speaker.

Darby Bible Translation
And they called Barnabas Jupiter, and Paul Mercury, because he took the lead in speaking.

English Revised Version
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.

Webster's Bible Translation
And they called Barnabas, Jupiter, and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.

Weymouth New Testament
They called Barnabas 'Zeus,' and Paul, as being the principal speaker, 'Hermes.'

World English Bible
They called Barnabas "Jupiter," and Paul "Mercury," because he was the chief speaker.

Young's Literal Translation
they were calling also Barnabas Zeus, and Paul Hermes, since he was the leader in speaking.

Matthew Henry's Concise Commentary

14:8-18 All things are possible to those that believe. When we have faith, that most precious gift of God, we shall be delivered from the spiritual helplessness in which we were born, and from the dominion of sinful habits since formed; we shall be made able to stand upright and walk cheerfully in the ways of the Lord. When Christ, the Son of God, appeared in the likeness of men, and did many miracles, men were so far from doing sacrifice to him, that they made him a sacrifice to their pride and malice; but Paul and Barnabas, upon their working one miracle, were treated as gods. The same power of the god of this world, which closes the carnal mind against truth, makes errors and mistakes find easy admission. We do not learn that they rent their clothes when the people spake of stoning them; but when they spake of worshipping them; they could not bear it, being more concerned for God's honour than their own. God's truth needs not the services of man's falsehood. The servants of God might easily obtain undue honours if they would wink at men's errors and vices; but they must dread and detest such respect more than any reproach. When the apostles preached to the Jews, who hated idolatry, they had only to preach the grace of God in Christ; but when they had to do with the Gentiles, they must set right their mistakes in natural religion. Compare their conduct and declaration with the false opinions of those who think the worship of a God, under any name, or in any manner, is equally acceptable to the Lord Almighty. The most powerful arguments, the most earnest and affectionate addresses, even with miracles, are scarcely enough to keep men from absurdities and abominations; much less can they, without special grace, turn the hearts of sinners to God and to holiness.


Pulpit Commentary

Verse 12. - Mercury for Mercurius, A.V. For the Latin Jupiter and Mercury the Greek original has Zeus and Hermes. Jupiter is Jovis Pater, where Jovis or Diovis or Dies (in Diespiter) is the Latin form of Zeus, gen. Δίος. Mercury is Hermes in his special character as the god of markets and trade. But the Lycaonians here thought of him in his principal character of herald and messenger of the gods, and hence the god of eloquence and speech.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they called Barnabas Jupiter,.... The supreme God; it may be because that Barnabas was the oldest man, of the tallest stature, and largest bulk, and made the best figure; whereas Paul was younger, of a low stature, and mean appearance:

and Paul Mercurius, because he was the chief speaker; Mercury was the god of eloquence, and the messenger of the gods, and the interpreter of their will (r); Paul being chiefly concerned in preaching and speaking to the people, they called him by the name of this God: the Jews had a doctor in their schools, whom they called , "the chief of the speakers" (s).

(r) Vid Macrob. Saturnal. l. 1. c. 17, 19. (s) Juchasin, fol. 45. 2. & 46. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. they called Barnabas, Jupiter—the father of the gods, from his commanding mien (Chrysostom thinks).

and Paul, Mercurius—the god of eloquence and the messenger and attendant of Jupiter, in the heathen mythology.


Acts 14:12 Parallel Commentaries

Acts 14:12 NIV
Acts 14:12 NLT
Acts 14:12 ESV
Acts 14:12 NASB
Acts 14:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Visit to Lystra and Derbe
11And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. 12And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker. 13Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands to the gates, and would have done sacrifice with the people. …

Acts 14:11 When the crowd saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in human form!"
Acts 14:13 The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates because he and the crowd wanted to offer sacrifices to them.
Acts 19:35 The city clerk quieted the crowd and said: "Fellow Ephesians, doesn't all the world know that the city of Ephesus is the guardian of the temple of the great Artemis and of her image, which fell from heaven?