2 Corinthians 3:15
New International Version
Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.

New Living Translation
Yes, even today when they read Moses’ writings, their hearts are covered with that veil, and they do not understand.

English Standard Version
Yes, to this day whenever Moses is read a veil lies over their hearts.

Berean Standard Bible
And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.

Berean Literal Bible
But unto this day, when Moses shall be read, a veil lies over their heart.

King James Bible
But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.

New King James Version
But even to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.

New American Standard Bible
But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their hearts;

NASB 1995
But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart;

NASB 1977
But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart;

Legacy Standard Bible
But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart,

Amplified Bible
But to this day whenever Moses is read, a veil [of blindness] lies over their heart;

Christian Standard Bible
Yet still today, whenever Moses is read, a veil lies over their hearts,

Holman Christian Standard Bible
Even to this day, whenever Moses is read, a veil lies over their hearts,

American Standard Version
But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.

Contemporary English Version
When the Law of Moses is read, they have their minds covered over

English Revised Version
But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.

GOD'S WORD® Translation
Yet, even today, when they read the books of Moses, a veil covers their minds.

Good News Translation
Even today, whenever they read the Law of Moses, the veil still covers their minds.

International Standard Version
Yet even to this day, when Moses is read, a veil covers their hearts.

Majority Standard Bible
And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.

NET Bible
But until this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds,

New Heart English Bible
But to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.

Webster's Bible Translation
But even to this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.

Weymouth New Testament
Yes, to this day, whenever Moses is read, a veil lies upon their hearts.

World English Bible
But to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.
Literal Translations
Literal Standard Version
but until today, when Moses is read, a veil lies on their heart,

Berean Literal Bible
But unto this day, when Moses shall be read, a veil lies over their heart.

Young's Literal Translation
but till to-day, when Moses is read, a vail upon their heart doth lie,

Smith's Literal Translation
But even to this day, when Moses is read, a veil lies upon their heart.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But even until this day, when Moses is read, the veil is upon their heart.

Catholic Public Domain Version
But even until today, when Moses is read, a veil is still set over their hearts.

New American Bible
To this day, in fact, whenever Moses is read, a veil lies over their hearts,

New Revised Standard Version
Indeed, to this very day whenever Moses is read, a veil lies over their minds;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But even unto this day, whenever the books of Moses are read, the veil is upon their hearts.

Aramaic Bible in Plain English
And until today, whenever Moses is read, the veil is laid over their heart,
NT Translations
Anderson New Testament
But to this day, when Moses is read, the vail is upon their heart:

Godbey New Testament
but until this day when Moses is read, the veil lies upon their heart:

Haweis New Testament
For unto this day, when Moses is read, the veil is spread over their hearts.

Mace New Testament
nevertheless, when Moses is read, the veil upon their mind continues unto this day:

Weymouth New Testament
Yes, to this day, whenever Moses is read, a veil lies upon their hearts.

Worrell New Testament
But, until this day, whenever Moses is read, a veil lies upon their heart.

Worsley New Testament
But to this day, when Moses is read, the veil is upon their heart.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Glory of the New Covenant
14But their minds were closed. For to this day the same veil remains at the reading of the old covenant. It has not been lifted, because only in Christ can it be removed. 15And even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. 16But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away.…

Cross References
Exodus 34:33-35
When Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face. / But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would remove the veil until he came out. And when he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded, / and the Israelites would see that the face of Moses was radiant. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD.

Romans 11:7-10
What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened, / as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” / And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them. ...

Isaiah 6:9-10
And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’ / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”

Matthew 13:14-15
In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: ‘You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

John 12:39-41
For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: / “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they cannot see with their eyes, and understand with their hearts, and turn, and I would heal them.” / Isaiah said these things because he saw Jesus’ glory and spoke about Him.

Acts 28:25-27
They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: “The Holy Spirit was right when He spoke to your fathers through Isaiah the prophet: / ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

Romans 10:4
For Christ is the end of the law, to bring righteousness to everyone who believes.

Hebrews 10:1
For the law is only a shadow of the good things to come, not the realities themselves. It can never, by the same sacrifices offered year after year, make perfect those who draw near to worship.

Galatians 3:23-24
Before this faith came, we were held in custody under the law, locked up until faith should be revealed. / So the law became our guardian to lead us to Christ, that we might be justified by faith.

Romans 3:20
Therefore no one will be justified in His sight by works of the law. For the law merely brings awareness of sin.

Deuteronomy 29:4
Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.

Isaiah 29:10-12
For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has shut your eyes, O prophets; He has covered your heads, O seers. / And the entire vision will be to you like the words sealed in a scroll. If it is handed to someone to read, he will say, “I cannot, because it is sealed.” / Or if the scroll is handed to one unable to read, he will say, “I cannot read.”

Jeremiah 5:21
“Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.

Ezekiel 12:2
“Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.

John 5:39-40
You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me, / yet you refuse to come to Me to have life.


Treasury of Scripture

But even to this day, when Moses is read, the veil is on their heart.

the vail.

Acts 13:27-29
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him

Jump to Previous
Covers Heart Hearts Lie Lies Minds Moses Read Reading To-Day Vail Veil Whenever Whensoever
Jump to Next
Covers Heart Hearts Lie Lies Minds Moses Read Reading To-Day Vail Veil Whenever Whensoever
2 Corinthians 3
1. Lest their false teachers should charge him with vain glory,
2. he shows the faith of the Corinthians to be a sufficient commendation of his ministry.
6. Whereupon entering a comparison between the ministers of the law and of the gospel,
12. he proves that his ministry is so far the more excellent,
17. as the gospel of life and liberty is more glorious than the law of condemnation.














And even to this day
This phrase emphasizes the continuity and persistence of the issue Paul is addressing. The Greek word for "day" (ἡμέρα, hēmera) suggests a specific time period, indicating that the problem Paul describes is not just historical but ongoing. This continuity underscores the enduring nature of spiritual blindness and the need for divine intervention. Historically, this reflects the ongoing struggle of the Jewish people in Paul's time to recognize Jesus as the Messiah, a struggle that persists in various forms even today.

when Moses is read
The reference to "Moses" here is a metonym for the Torah or the Pentateuch, the first five books of the Old Testament, traditionally attributed to Moses. The reading of Moses was a central part of Jewish worship and synagogue services. The Greek word for "read" (ἀναγινώσκω, anaginōskō) implies a public reading, which was a common practice in Jewish synagogues. This highlights the importance of Scripture in Jewish tradition and the reverence with which it was treated. However, Paul points out that despite this reverence, there is a deeper understanding that is missed.

a veil covers their hearts
The "veil" is a powerful metaphor that Paul uses to describe spiritual blindness or a lack of understanding. The Greek word for "veil" (κάλυμμα, kalymma) is the same word used in the Septuagint for the veil Moses wore after speaking with God (Exodus 34:33-35). This metaphor suggests a barrier to perceiving the full glory and truth of God. The "heart" (καρδία, kardia) in biblical terms often refers to the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. Thus, the veil covering the heart signifies a profound spiritual obstruction, preventing the Jewish people from recognizing the new covenant in Christ. This imagery is both a critique and a call to prayer for the removal of such spiritual barriers through the work of the Holy Spirit.

(15) Even unto this day, when Moses is read . . .--The mention of Moses is decisive as to the meaning of the "Old Testament," or covenant, in the previous verse. When he, as being read, speaks to the people now, St. Paul reasons, there is still a veil between him and them; but it is, to use modern phrase, subjective and not objective--on their heart, and not over his face. It has been suggested that there may be a reference to the Tallith, or four-cornered veil which was worn by the Jews in their synagogues when they prayed or listened to the Law, as a symbol of reverence, like that of the seraphim in Isaiah 6:2, who covered their faces with their wings. It is, however, doubtful whether the use of the Tallith goes back so far; and even if its antiquity were proved, it has to be remembered that though it covered the head and ears--the symbol, perhaps, of seclusion--it did not cover the face.

Verse 15. - When Moses is read (Acts 15:21). The veil; rather, a veil; a veil of moral obstinacy, which prevents them from seeing the disappearance of the old covenant, as effectually as the veil on the face of Moses prevented them from seeing (as St. Paul viewed the matter) the disappearance of the transitory lustre on the face of Moses.

Parallel Commentaries ...


Greek
And even
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

to
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

this day
σήμερον (sēmeron)
Adverb
Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.

when
ἡνίκα (hēnika)
Adverb
Strong's 2259: When, whenever, at which time. Of uncertain affinity; at which time.

Moses
Μωϋσῆς (Mōusēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.

is read,
ἀναγινώσκηται (anaginōskētai)
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 314: To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read.

a veil
κάλυμμα (kalymma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2571: A covering, especially a covering of head and face, a veil. From kalupto; a cover, i.e. Veil.

covers
κεῖται (keitai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2749: To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

hearts.
καρδίαν (kardian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.


Links
2 Corinthians 3:15 NIV
2 Corinthians 3:15 NLT
2 Corinthians 3:15 ESV
2 Corinthians 3:15 NASB
2 Corinthians 3:15 KJV

2 Corinthians 3:15 BibleApps.com
2 Corinthians 3:15 Biblia Paralela
2 Corinthians 3:15 Chinese Bible
2 Corinthians 3:15 French Bible
2 Corinthians 3:15 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 3:15 But to this day when Moses (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 3:14
Top of Page
Top of Page