1 Samuel 26:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But the LORD forbid that I should lay a hand on the LORD's anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let's go."

New Living Translation
The LORD forbid that I should kill the one he has anointed! But take his spear and that jug of water beside his head, and then let's get out of here!"

English Standard Version
The LORD forbid that I should put out my hand against the LORD’s anointed. But take now the spear that is at his head and the jar of water, and let us go.”

Berean Study Bible
But the LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.”

New American Standard Bible
"The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD'S anointed; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go."

King James Bible
The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go.

Christian Standard Bible
However, because of the LORD, I will never lift my hand against the LORD's anointed. Instead, take the spear and the water jug by his head, and let's go."

Contemporary English Version
But I pray that the LORD will keep me from harming his chosen king. Let's grab his spear and his water jar and get out of here!"

Good News Translation
The LORD forbid that I should try to harm the one whom the LORD has made king! Let's take his spear and his water jar, and go."

Holman Christian Standard Bible
However, because of the LORD, I will never lift my hand against the LORD's anointed. Instead, take the spear and the water jug by his head, and let's go."

International Standard Version
The LORD forbid that I should raise my hand against the LORD's anointed. Now take the spear that is at his head and the jug of water, and let's go."

NET Bible
But may the LORD prevent me from extending my hand against the LORD's chosen one! Now take the spear by Saul's head and the jug of water, and let's get out of here!"

New Heart English Bible
The LORD forbid that I should put forth my hand against the LORD's anointed; but now please take the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go."

GOD'S WORD® Translation
It would be unthinkable for me to attack the LORD's anointed king. But please take that spear near his head and that jar of water, and let's go."

JPS Tanakh 1917
The LORD forbid it me, that I should put forth my hand against the LORD'S anointed; but now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water and let us go.'

New American Standard 1977
“The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go.”

Jubilee Bible 2000
the LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD's anointed; but, I pray thee, take thou now the spear that is at his head and the cruse of water and let us go.

King James 2000 Bible
The LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD'S anointed: but, I pray you, take you now the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go.

American King James Version
The LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD's anointed: but, I pray you, take you now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go.

American Standard Version
Jehovah forbid that I should put forth my hand against Jehovah's anointed: but now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go.

Douay-Rheims Bible
The Lord be merciful unto me, that I extend not my hand upon the Lord's anointed. But now take the spear, which is at his head, and the cup of water, and let us go.

Darby Bible Translation
Jehovah forbid that I should stretch forth my hand against Jehovah's anointed! But now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go.

English Revised Version
The LORD forbid that I should put forth mine hand against the LORD'S anointed: but now take, I pray thee, the spear that is at his head, and the cruse of water, and let us go.

Webster's Bible Translation
The LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD'S anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go.

World English Bible
Yahweh forbid that I should put forth my hand against Yahweh's anointed; but now please take the spear that is at his head, and the jar of water, and let us go."

Young's Literal Translation
far be it from me, by Jehovah, from putting forth my hand against the anointed of Jehovah; and, now, take, I pray thee, the spear which is at his pillow, and the cruse of water, and we go away.'
Study Bible
David Again Spares Saul
10David added, “As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him down; either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish. 11But the LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.” 12So David took the spear and water jug by Saul’s head, and they departed. No one saw them or knew about it, nor did anyone wake up; they all remained asleep, because a deep sleep from the LORD had fallen on them.…
Cross References
Romans 12:17
Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody.

Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God's wrath. For it is written: "Vengeance is Mine, I will repay, says the Lord."

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

1 Samuel 24:4
The men of David said to him, "This is the day about which the LORD said to you, 'Behold, I will deliver your enemy into your hands to do with him as you wish.'" Then David crept up secretly and cut off a corner of Saul's robe.

1 Samuel 24:6
So he said to his men, "The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD's anointed. I will never lift my hand against him, since he is the LORD's anointed."

1 Samuel 24:12
May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you.

2 Samuel 1:14
So David asked him, "Why were you not afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?"

Treasury of Scripture

The LORD forbid that I should stretch forth my hand against the LORD's anointed: but, I pray you, take you now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go.

that I should

1 Samuel 24:6,12 And he said to his men, The LORD forbid that I should do this thing …

2 Samuel 1:14,16 And David said to him, How were you not afraid to stretch forth your …

(11) The spear.--The spear was Saul's especial sign of royalty. "This taking away of the spear from Saul's head as he slept was an omen of the transfer of his royalty to David."--Bishop Patrick, quoted by Wordsworth.

And the cruse of water.--"A very ancient usage explains why the cruse of water is here brought into such special prominence. According to this custom, some high dignitary always had in keeping a costly ewer for the king's necessary ablutions, and it was specially his duty to take it with him, and present it to the king during campaigns or other journeys, so that its disappearance would involve almost as great a disgrace to the king as the loss of his sceptre" (Ewald, in reference to Psalm 60:8, states his belief that this custom existed in the time of David).--Ewald, History of Israel, "David," ii. 3 (Note). The same scholar also writes that "there are many other instances of similar stories, in which the future conqueror and founder of a new dynasty is represented as having received at first some symbol of royalty from his predecessors by accident, as it were, or in sport. Thus Alexander at first takes the royal divining cup from Dara as if in sport: a story which in the Shahnameh no longer appears in its original light; and in nothing was the belief in omens so strong as in the high affairs of state."--"David," ii. 3 (Note).

The Lord forbid that I should stretch forth mine hand against the Lord's anointed,.... Or suffer any about him to do it; he speaks of it with the utmost detestation and abhorrence:

but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster; not to smite him with, as he desired, but to carry off, and was no other than his sceptre; See Gill on 1 Samuel 20:33,

and the cruse of water; which stood in the same place, as appears by 1 Samuel 26:12. Some take this to be a pot to make water in; others an hourglass, to know the time of night, in which not sand, but water, flowed for that purpose: but rather this was for his refreshment should he be hot and thirsty in the night, or to purify him from any nocturnal pollution that might happen; for, according to Clemens of Alexandria (m), it was a custom of the Jews often to purify themselves in bed: though Fortunatus Scacchus (n) thinks Saul had this pot or cup for a religious use; which he had with him, and with it gave thanks to God, the author of all good, whenever he sat down to a meal; such as the golden cup Philip king of Macedon always had under his pillow when he slept (o):

and let us go; and do nothing more; which would be sufficient to convince they had been there, and to show what was in their power to do, had they been so inclined.

(m) Stromat. l. 4. p. 531. (n) Elaeochrism. Myrothec. l. I. c. 44. col. 224. (o) Plin. Nat. Hist. l. 33. c. 3.11. the spear that is at his bolster, and the cruse of water—The Oriental spear had, and still has, a spike at the lower extremity, intended for the purpose of sticking the spear into the ground when the warrior is at rest. This common custom of Arab sheiks was also the practice of the Hebrew chiefs.

at his bolster—literally, "at his head"; perhaps, Saul as a sovereign had the distinguished luxury of a bolster carried for him. A "cruse of water" is usually, in warm climates, kept near a person's couch, as a drink in the night time is found very refreshing. Saul's cruse would probably be of superior materials, or more richly ornamented than common ones, and therefore by its size or form be easily distinguished.26:1-12 How soon do unholy hearts lose the good impressions convictions have made upon them! How helpless were Saul and all his men! All as though disarmed and chained, yet nothing is done to them; they are only asleep. How easily can God weaken the strongest, befool the wisest, and baffle the most watchful! David still resolved to wait till God thought fit to avenge him on Saul. He will by no means force his way to the promised crown by any wrong methods. The temptation was very strong; but if he yielded, he would sin against God, therefore he resisted the temptation, and trusted God with the event.
Jump to Previous
Anointed Bolster Cruse Hand Head Holy Jar Jehovah's Jug LORD's Marked Please Spear Stretch Stretched Vessel Water
Jump to Next
Anointed Bolster Cruse Hand Head Holy Jar Jehovah's Jug LORD's Marked Please Spear Stretch Stretched Vessel Water
Links
1 Samuel 26:11 NIV
1 Samuel 26:11 NLT
1 Samuel 26:11 ESV
1 Samuel 26:11 NASB
1 Samuel 26:11 KJV

1 Samuel 26:11 Biblia Paralela
1 Samuel 26:11 Chinese Bible
1 Samuel 26:11 French Bible
1 Samuel 26:11 German Bible

Alphabetical: a against and anointed are at But forbid get go hand head his I is jug lay let let's LORD Lord's my near Now of on out please should spear stretch take that the us water

OT History: 1 Samuel 26:11 Yahweh forbid that I should put forth (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 26:10
Top of Page
Top of Page