1 John 3:21
New International Version
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God

New Living Translation
Dear friends, if we don’t feel guilty, we can come to God with bold confidence.

English Standard Version
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;

Berean Standard Bible
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God,

Berean Literal Bible
Beloved, if our heart should not condemn us, we have confidence toward God,

King James Bible
Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.

New King James Version
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence toward God.

New American Standard Bible
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;

NASB 1995
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;

NASB 1977
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;

Legacy Standard Bible
Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;

Amplified Bible
Beloved, if our heart does not convict us [of guilt], we have confidence [complete assurance and boldness] before God;

Christian Standard Bible
Dear friends, if our hearts don’t condemn us, we have confidence before God

Holman Christian Standard Bible
Dear friends, if our conscience doesn’t condemn us, we have confidence before God

American Standard Version
Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God;

Aramaic Bible in Plain English
Beloved, if our heart does not condemn us, we have boldness before God.

Contemporary English Version
Dear friends, if we feel at ease in the presence of God, we will have the courage to come near him.

Douay-Rheims Bible
Dearly beloved, if our heart do not reprehend us, we have confidence towards God:

English Revised Version
Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God;

GOD'S WORD® Translation
Dear friends, if our conscience doesn't condemn us, we can boldly look to God

Good News Translation
And so, my dear friends, if our conscience does not condemn us, we have courage in God's presence.

International Standard Version
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence in the presence of God.

Literal Standard Version
Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God,

Majority Standard Bible
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God,

New American Bible
Beloved, if [our] hearts do not condemn us, we have confidence in God

NET Bible
Dear friends, if our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God,

New Revised Standard Version
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness before God;

New Heart English Bible
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God;

Webster's Bible Translation
Beloved, if our heart doth not condemn us, then have we confidence towards God.

Weymouth New Testament
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have perfect confidence towards God;

World English Bible
Beloved, if our hearts don’t condemn us, we have boldness toward God;

Young's Literal Translation
Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Love One Another
20Even if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things. 21Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God, 22and we will receive from Him whatever we ask, because we keep His commandments and do what is pleasing in His sight.…

Cross References
Romans 14:22
Keep your belief about such matters between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.

Ephesians 3:12
In Him and through faith in Him we may enter God's presence with boldness and confidence.

1 John 2:7
Beloved, I am not writing to you a new commandment, but an old one, which you have had from the beginning. This commandment is the message you have heard.

1 John 2:28
And now, little children, remain in Christ, so that when He appears, we may be confident and unashamed before Him at His coming.

1 John 3:2
Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.

1 John 3:20
Even if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things.

1 John 5:14
And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us.


Treasury of Scripture

Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.

1 John 2:28
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

1 John 4:17
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.

Job 22:26
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.

Jump to Previous
Beloved Boldness Condemn Confidence Dear Fear Friends Heart Hearts Loved Ones Perfect Towards Wrong
Jump to Next
Beloved Boldness Condemn Confidence Dear Fear Friends Heart Hearts Loved Ones Perfect Towards Wrong
1 John 3
1. He declares the singular love of God toward us, in making us his sons;
3. who therefore ought obediently to keep his commandments;
11. as also to love one another as brothers.














Verse 21. - Beloved (1 John 2:7; 1 John 3:2), there is a still more blessed possibility. If the consciousness of genuine love will sustain us before God when our heart reproaches us, much more may we have confidence towards him (1 John 2:28) when it does not reproach us.

Parallel Commentaries ...


Greek
Beloved,
Ἀγαπητοί (Agapētoi)
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strong's 27: From agapao; beloved.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

hearts
καρδία (kardia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

do not condemn [us],
καταγινώσκῃ (kataginōskē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2607: To condemn, blame. From kata and ginosko; to note against, i.e. Find fault with.

we have
ἔχομεν (echomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

confidence
παρρησίαν (parrēsian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3954: From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance.

before
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

God,
Θεόν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
1 John 3:21 NIV
1 John 3:21 NLT
1 John 3:21 ESV
1 John 3:21 NASB
1 John 3:21 KJV

1 John 3:21 BibleApps.com
1 John 3:21 Biblia Paralela
1 John 3:21 Chinese Bible
1 John 3:21 French Bible
1 John 3:21 Catholic Bible

NT Letters: 1 John 3:21 Beloved if our hearts don't condemn us (1J iJ 1Jn i jn 1 jo)
1 John 3:20
Top of Page
Top of Page