Psalm 88:12
Will Your wonders be known in the darkness, or Your righteousness in the land of oblivion?
Treasury of Scripture Knowledge

dark

Psalm 143:3
For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead.

Job 10:21, 22
before I go--never to return--to a land of darkness and gloom, . . .

Isaiah 8:22
Then they will look to the earth and see only distress and darkness and the gloom of anguish. And they will be driven into utter darkness.

Matthew 8:12
But the sons of the kingdom will be cast into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."

Jude 1:13
They are wild waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.

in the land

Psalm 88:5
I am forsaken among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, who are cut off from Your care.

Psalm 31:12
I am forgotten like a dead man, out of mind. I am like a broken vessel.

Ecclesiastes 2:16
For there is no lasting remembrance of the wise, just as with the fool, seeing that both will be forgotten in the days to come. Alas, the wise man will die just like the fool!

Ecclesiastes 8:10
Then too, I saw the burial of the wicked who had come and gone from the holy place and were praised in the city where they had done so. This too is futile.

Ecclesiastes 9:5
For the living know that they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, because the memory of them is forgotten.

Parallel Verses
New American Standard Bible
Will Your wonders be made known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness?

King James Bible
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

Holman Christian Standard Bible
Will Your wonders be known in the darkness or Your righteousness in the land of oblivion?

International Standard Version
Can your awesome deeds be known in darkness or your righteousness in the land of oblivion?

NET Bible
Are your amazing deeds experienced in the dark region, or your deliverance in the land of oblivion?

Aramaic Bible in Plain English
Your wonders will be known in darkness and your righteousness in the land that was forgotten!
Links
Psalm 88:12 NIV
Psalm 88:12 NLT
Psalm 88:12 ESV
Psalm 88:12 NASB
Psalm 88:12 KJV

Psalm 88:12 Bible Apps
Psalm 88:12 Parallel
Psalm 88:12 Biblia Paralela
Psalm 88:12 Chinese Bible
Psalm 88:12 French Bible
Psalm 88:12 German Bible

Psalm 88:12 Commentaries

Bible Hub
Psalm 88:11
Top of Page
Top of Page