Romans 8:20
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]τῇ
To theArt-DFS
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3153 [e]ματαιότητι
mataiotēti
futility,N-DFS
3588 [e]
theArt-NFS
2937 [e]κτίσις
ktisis
creationN-NFS
5293 [e]ὑπετάγη,
hypetagē
was subjected,V-AIP-3S
3756 [e]οὐχ
ouch
notAdv
1635 [e]ἑκοῦσα,
hekousa
willingly,Adj-NFS
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
1223 [e]διὰ
dia
because ofPrep
3588 [e]τὸν
ton
the [One]Art-AMS
5293 [e]ὑποτάξαντα,
hypotaxanta
having subjected [it],V-APA-AMS
1909 [e]ἐφ’
eph’
inPrep
1680 [e]ἑλπίδι
helpidi
hopeN-DFS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:20 Greek NT: Nestle 1904
τῇ γὰρ ματαιότητι ἡ κτίσις ὑπετάγη, οὐχ ἑκοῦσα, ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα, ἐφ’ ἑλπίδι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τῇ γὰρ ματαιότητι ἡ κτίσις ὑπετάγη, οὐχ ἑκοῦσα ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα, ἐφ' ἑλπίδι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τῇ γὰρ ματαιότητι ἡ κτίσις ὑπετάγη, οὐχ ἑκοῦσα ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα, ἐφ' ἑλπίδι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tῇ γὰρ ματαιότητι ἡ κτίσις ὑπετάγη, οὐχ ἑκοῦσα, ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα, ἐπ’ ἐλπίδι·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
τῇ γὰρ ματαιότητι ἡ κτίσις ὑπετάγη, οὐχ ἑκοῦσα, ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα, ἐπ’ ἐλπίδι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τῇ γὰρ ματαιότητι ἡ κτίσις ὑπετάγη, οὐχ ἑκοῦσα ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα, ἐφ’ ἐλπίδι

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τῇ γὰρ ματαιότητι ἡ κτίσις ὑπετάγη, οὐχ ἑκοῦσα, ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα, ἐπ’ ἑλπίδι·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τῇ γὰρ ματαιότητι ἡ κτίσις ὑπετάγη οὐχ ἑκοῦσα ἀλλὰ διὰ τὸν ὑποτάξαντα ἐπ' ἑλπίδι

Romans 8:20 Hebrew Bible
כי נכבשה הבריאה להבל לא מרצונה כי אם למען הכבש אתה אלי תקוה׃

Romans 8:20 Aramaic NT: Peshitta
ܒܪܝܬܐ ܓܝܪ ܐܫܬܥܒܕܬ ܠܤܪܝܩܘܬܐ ܠܐ ܒܨܒܝܢܗ ܐܠܐ ܡܛܠ ܡܢ ܕܫܥܒܕܗ ܥܠ ܤܒܪܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it, in hope

King James Bible
For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,

Holman Christian Standard Bible
For the creation was subjected to futility--not willingly, but because of Him who subjected it--in the hope
Treasury of Scripture Knowledge

the creature.

Romans 8:22 For we know that the whole creation groans and travails in pain together …

Genesis 3:17-19 And to Adam he said, Because you have listened to the voice of your …

Genesis 5:29 And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning …

Genesis 6:13 And God said to Noah, The end of all flesh is come before me; for …

Job 12:6-10 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are …

Isaiah 24:5,6 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because …

Jeremiah 12:4,11 How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, …

Jeremiah 14:5,6 Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there …

Hosea 4:3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwells therein …

Joel 1:18 How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because …

Links
Romans 8:20Romans 8:20 NIVRomans 8:20 NLTRomans 8:20 ESVRomans 8:20 NASBRomans 8:20 KJVRomans 8:20 Bible AppsRomans 8:20 Biblia ParalelaRomans 8:20 Chinese BibleRomans 8:20 French BibleRomans 8:20 German BibleBible Hub
Romans 8:19
Top of Page
Top of Page