Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:40 Greek NT: Nestle 1904
καὶ λέγοντες Ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν, σῶσον σεαυτόν, εἰ Υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ, καὶ κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:40 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ λέγοντες Ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν, σῶσον σεαυτόν· εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:40 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ λέγοντες Ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν, σῶσον σεαυτόν· εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, [καὶ] κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:40 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ λέγοντες, Ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν, σῶσον σεαυτόν· εἰ υἱὸς εἴ τοῦ θεοῦ, κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:40 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ λέγοντες· Ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν! σῶσον σεαυτόν· εἰ υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ, κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:40 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ λέγοντες· ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν, σῶσον σεαυτόν, εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, καὶ κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:40 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ λέγοντες, Ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν, σῶσον σεαυτόν· εἰ υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ, κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:40 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ λέγοντες Ὁ καταλύων τὸν ναὸν καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις οἰκοδομῶν σῶσον σεαυτόν, εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ κατάβηθι ἀπὸ τοῦ σταυροῦ
Parallel Verses
New American Standard Bible and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."
King James BibleAnd saying, Thou that destroyest the temple, and buildest
it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
Holman Christian Standard Bibleand saying, "The One who would demolish the sanctuary and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!"
Treasury of Scripture Knowledge
saying.
Genesis 37:19,20 And they said one to another, Behold, this dreamer comes…
Revelation 11:10 And they that dwell on the earth shall rejoice over them, and make …
that destroyest.
Matthew 26:61 And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, …
Luke 14:29,30 Lest haply, after he has laid the foundation, and is not able to …
John 2:19-22 Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three …
If.
Matthew 27:54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, …
Matthew 4:3,6 And when the tempter came to him, he said, If you be the Son of God, …
Matthew 26:63,64 But Jesus held his peace, And the high priest answered and said to …
come.
Matthew 16:4 A wicked and adulterous generation seeks after a sign; and there …
Luke 16:31 And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither …
Links
Matthew 27:40 •
Matthew 27:40 NIV •
Matthew 27:40 NLT •
Matthew 27:40 ESV •
Matthew 27:40 NASB •
Matthew 27:40 KJV •
Matthew 27:40 Bible Apps •
Matthew 27:40 Biblia Paralela •
Matthew 27:40 Chinese Bible •
Matthew 27:40 French Bible •
Matthew 27:40 German Bible •
Bible Hub