Matthew 25:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
611 [e]Ἀπεκρίθησαν
apekrithēsan
AnsweredV-AIP-3P
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3588 [e]αἱ
hai
theArt-NFP
5429 [e]φρόνιμοι
phronimoi
wise,Adj-NFP
3004 [e]λέγουσαι
legousai
saying,V-PPA-NFP
3379 [e]Μή¦Ποτε
Mēpote
LestAdv
3756 [e]οὐ
ou
noAdv
3361 [e]μὴ
not evenAdv
714 [e]ἀρκέσῃ
arkesē
it might sufficeV-ASA-3S
1473 [e]ἡμῖν
hēmin
for usPPro-D1P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4771 [e]ὑμῖν·
hymin
you.PPro-D2P
4198 [e]πορεύεσθε
poreuesthe
GoV-PMM/P-2P
3123 [e]μᾶλλον
mallon
ratherAdv
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τοὺς
tous
thoseArt-AMP
4453 [e]πωλοῦντας
pōlountas
selling,V-PPA-AMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
59 [e]ἀγοράσατε
agorasate
buyV-AMA-2P
1438 [e]ἑαυταῖς.
heautais
for yourselves.RefPro-DF3P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:9 Greek NT: Nestle 1904
ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιμοι λέγουσαι Μή ποτε οὐ μὴ ἀρκέσῃ ἡμῖν καὶ ὑμῖν· πορεύεσθε μᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυταῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιμοι λέγουσαι Μήποτε οὐ μὴ ἀρκέσῃ ἡμῖν καὶ ὑμῖν· πορεύεσθε μᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυταῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιμοι λέγουσαι Μήποτε οὐ μὴ ἀρκέσῃ ἡμῖν καὶ ὑμῖν· πορεύεσθε μᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυταῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιμοι, λέγουσαι, Μήποτε οὐκ ἀρκέσῃ ἡμῖν καὶ ὑμῖν· πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυταῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιμοι λέγουσαι· μήποτε οὐκ ἀρκέσῃ ἡμῖν καὶ ὑμῖν· πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυταῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιμοι λέγουσαι· μήποτε οὐκ ἀρκέσῃ ἡμῖν καὶ ὑμῖν· πορεύεσθε μᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυταῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιμοι, λέγουσαι, Μήποτε οὐκ ἀρκέσῃ ἡμῖν καὶ ὑμῖν· πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυταῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀπεκρίθησαν δὲ αἱ φρόνιμοι λέγουσαι Μήποτε οὐκ ἀρκέσῃ ἡμῖν καὶ ὑμῖν· πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράσατε ἑαυταῖς

Matthew 25:9 Hebrew Bible
ותענינה החכמות לאמר לא כן פן יחסר לנו ולכן כי אם לכנה אל המוכרים וקנינה לכן׃

Matthew 25:9 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܝ ܗܠܝܢ ܚܟܝܡܬܐ ܘܐܡܪܢ ܠܡܐ ܠܐ ܢܤܦܩ ܠܢ ܘܠܟܝܢ ܐܠܐ ܙܠܝܢ ܠܘܬ ܐܝܠܝܢ ܕܡܙܒܢܝܢ ܘܙܒܢܝܢ ܠܟܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But the prudent answered, 'No, there will not be enough for us and you too; go instead to the dealers and buy some for yourselves.'

King James Bible
But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

Holman Christian Standard Bible
"The sensible ones answered, No, there won't be enough for us and for you. Go instead to those who sell, and buy oil for yourselves.'
Treasury of Scripture Knowledge

lest.

Psalm 49:7-9 None of them can by any means redeem his brother, nor give to God …

Jeremiah 15:1 Then said the LORD to me, Though Moses and Samuel stood before me, …

Ezekiel 14:14-16,20 Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should …

but.

Isaiah 55:1-3,6,7 Ho, every one that thirsts, come you to the waters, and he that has …

Acts 8:22 Repent therefore of this your wickedness, and pray God, if perhaps …

Revelation 3:17,18 Because you say, I am rich, and increased with goods, and have need …

Links
Matthew 25:9Matthew 25:9 NIVMatthew 25:9 NLTMatthew 25:9 ESVMatthew 25:9 NASBMatthew 25:9 KJVMatthew 25:9 Bible AppsMatthew 25:9 Biblia ParalelaMatthew 25:9 Chinese BibleMatthew 25:9 French BibleMatthew 25:9 German BibleBible Hub
Matthew 25:8
Top of Page
Top of Page