Matthew 22:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1722 [e]Ἐν
En
OnPrep
1565 [e]ἐκείνῃ
ekeinē
thatDPro-DFS
3588 [e]τῇ
- Art-DFS
2250 [e]ἡμέρᾳ
hēmera
dayN-DFS
4334 [e]προσῆλθον
prosēlthon
cameV-AIA-3P
846 [e]αὐτῷ
autō
to HimPPro-DM3S
4523 [e]Σαδδουκαῖοι,
Saddoukaioi
Sadducees,N-NMP
3004 [e]λέγοντες
legontes
those sayingV-PPA-NMP
3361 [e]μὴ
notAdv
1510 [e]εἶναι
einai
there isV-PNA
386 [e]ἀνάστασιν,
anastasin
a resurrection,N-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1905 [e]ἐπηρώτησαν
epērōtēsan
they questionedV-AIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
Him,PPro-AM3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:23 Greek NT: Nestle 1904
Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ Σαδδουκαῖοι, λέγοντες μὴ εἶναι ἀνάστασιν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ Σαδδουκαῖοι, λέγοντες μὴ εἶναι ἀνάστασιν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ Σαδδουκαῖοι, λέγοντες μὴ εἶναι ἀνάστασιν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ Σαδδουκαῖοι, οἱ λέγοντες μὴ εἴναι ἀνάστασιν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτόν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ Σαδδουκαῖοι, οἱ λέγοντες μὴ εἶναι ἀνάστασιν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ Σαδδουκαῖοι, λέγοντες μὴ εἶναι ἀνάστασιν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ Σαδδουκαῖοι, οἵ λέγοντες μὴ εἶναι ἀνάστασιν, καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αὐτῷ Σαδδουκαῖοι οἵ λέγοντες μὴ εἶναι ἀνάστασιν καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν

Matthew 22:23 Hebrew Bible
ביום ההוא נגשו אליו צדוקים האמרים כי אין תחית המתים וישאלו אתו לאמר׃

Matthew 22:23 Aramaic NT: Peshitta
ܒܗܘ ܝܘܡܐ ܩܪܒܘ ܙܕܘܩܝܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܝܬ ܚܝܬ ܡܝܬܐ ܘܫܐܠܘܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
On that day some Sadducees (who say there is no resurrection) came to Jesus and questioned Him,

King James Bible
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,

Holman Christian Standard Bible
The same day some Sadducees, who say there is no resurrection, came up to Him and questioned Him:"
Treasury of Scripture Knowledge

same.

Mark 12:18 Then come to him the Sadducees, which say there is no resurrection; …

Luke 20:27 Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there …

the Sadducees.

Matthew 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, …

Matthew 16:6 Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the …

Acts 4:1 And as they spoke to the people, the priests, and the captain of …

Acts 5:17 Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which …

Acts 23:6-8 But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the …

which.

1 Corinthians 15:12-14 Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some …

2 Timothy 2:18 Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection …

Links
Matthew 22:23Matthew 22:23 NIVMatthew 22:23 NLTMatthew 22:23 ESVMatthew 22:23 NASBMatthew 22:23 KJVMatthew 22:23 Bible AppsMatthew 22:23 Biblia ParalelaMatthew 22:23 Chinese BibleMatthew 22:23 French BibleMatthew 22:23 German BibleBible Hub
Matthew 22:22
Top of Page
Top of Page