Matthew 21:32
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2064 [e]ἦλθεν
ēlthen
CameV-AIA-3S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
2491 [e]Ἰωάννης
Iōannēs
JohnN-NMS
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
youPPro-A2P
1722 [e]ἐν
en
in [the]Prep
3598 [e]ὁδῷ
hodō
wayN-DFS
1343 [e]δικαιοσύνης,
dikaiosynēs
of righteousness,N-GFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
4100 [e]ἐπιστεύσατε
episteusate
you did believeV-AIA-2P
846 [e]αὐτῷ·
autō
him,PPro-DM3S
3588 [e]οἱ
hoi
- Art-NMP
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
5057 [e]τελῶναι
telōnai
the tax collectorsN-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]αἱ
hai
theArt-NFP
4204 [e]πόρναι
pornai
prostitutesN-NFP
4100 [e]ἐπίστευσαν
episteusan
believedV-AIA-3P
846 [e]αὐτῷ·
autō
him;PPro-DM3S
4771 [e]ὑμεῖς
hymeis
youPPro-N2P
1161 [e]δὲ
de
then,Conj
3708 [e]ἰδόντες
idontes
having seen,V-APA-NMP
3761 [e]οὐδὲ
oude
not evenAdv
3338 [e]μετεμελήθητε
metemelēthēte
did repentV-AIP-2P
5305 [e]ὕστερον
hysteron
afterwardAdv
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GNS
4100 [e]πιστεῦσαι
pisteusai
to believeV-ANA
846 [e]αὐτῷ.
autō
him.PPro-DM3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:32 Greek NT: Nestle 1904
ἦλθεν γὰρ Ἰωάνης πρὸς ὑμᾶς ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ· οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ· ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐδὲ μετεμελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:32 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἦλθεν γὰρ Ἰωάνης πρὸς ὑμᾶς ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ· οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ· ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐδὲ μετεμελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:32 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἦλθεν γὰρ Ἰωάνης / Ἰωάννης πρὸς ὑμᾶς ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ· οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ· ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐδὲ μετεμελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:32 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἦλθεν γὰρ πρὸς ὑμᾶς Ἰωάννης ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ· οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ· ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐ μετεμελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦλθε γὰρ πρὸς ὑμᾶς Ἰωάννης ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ· οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ· ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐδὲ μετεμελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:32 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἦλθεν γὰρ Ἰωάννης πρὸς ὑμᾶς ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ· οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ· ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐ μετεμελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:32 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἦλθε γὰρ πρὸς ὑμᾶς Ἰωάννης ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης, καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ· οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ· ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐ μετεμελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἦλθεν γὰρ πρὸς ὑμᾶς Ἰωάννης ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης καὶ οὐκ ἐπιστεύσατε αὐτῷ οἱ δὲ τελῶναι καὶ αἱ πόρναι ἐπίστευσαν αὐτῷ· ὑμεῖς δὲ ἰδόντες οὐ μετεμελήθητε ὕστερον τοῦ πιστεῦσαι αὐτῷ

Matthew 21:32 Hebrew Bible
כי יוחנן בא אליכם בדרך צדקה ולא האמנתם לו אבל המוכסים והזונות הם האמינו לו ואתם ראיתם ולא שבתם אחרי כן להאמין לו׃

Matthew 21:32 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܐ ܓܝܪ ܠܘܬܟܘܢ ܝܘܚܢܢ ܒܐܘܪܚܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܘܠܐ ܗܝܡܢܬܘܢܝܗܝ ܡܟܤܐ ܕܝܢ ܘܙܢܝܬܐ ܗܝܡܢܘܗܝ ܐܢܬܘܢ ܕܝܢ ܐܦ ܠܐ ܟܕ ܚܙܝܬܘܢ ܐܬܬܘܝܬܘܢ ܒܚܪܬܐ ܕܬܗܝܡܢܘܢ ܒܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax collectors and prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even feel remorse afterward so as to believe him.

King James Bible
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

Holman Christian Standard Bible
For John came to you in the way of righteousness, and you didn't believe him. Tax collectors and prostitutes did believe him, but you, when you saw it, didn't even change your minds then and believe him.
Treasury of Scripture Knowledge

came.

Matthew 3:1-8 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea…

Isaiah 35:8 And an highway shall be there, and a way, and it shall be called …

Jeremiah 6:16 Thus said the LORD, Stand you in the ways, and see, and ask for the …

Luke 3:8-13 Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not …

2 Peter 2:21 For it had been better for them not to have known the way of righteousness, …

and ye believed.

Matthew 21:25 The baptism of John, from where was it? from heaven, or of men? And …

Matthew 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a devil.

Luke 7:29,30 And all the people that heard him, and the publicans, justified God, …

John 5:33-36 You sent to John, and he bore witness to the truth…

Acts 13:25-29 And as John fulfilled his course, he said, Whom think you that I …

the publicans.

Luke 7:37 And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew …

repented.

Psalm 81:11,12 But my people would not listen to my voice; and Israel would none of me…

Zechariah 7:11,12 But they refused to listen, and pulled away the shoulder, and stopped …

John 5:37-40 And the Father himself, which has sent me, has borne witness of me. …

2 Timothy 2:25 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure …

Hebrews 3:12 Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of …

Hebrews 6:6-8 If they shall fall away, to renew them again to repentance; seeing …

Revelation 2:21 And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.

Links
Matthew 21:32Matthew 21:32 NIVMatthew 21:32 NLTMatthew 21:32 ESVMatthew 21:32 NASBMatthew 21:32 KJVMatthew 21:32 Bible AppsMatthew 21:32 Biblia ParalelaMatthew 21:32 Chinese BibleMatthew 21:32 French BibleMatthew 21:32 German BibleBible Hub
Matthew 21:31
Top of Page
Top of Page