Matthew 10:27
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3739 [e]
ho
WhatRelPro-ANS
3004 [e]λέγω
legō
I tellV-PIA-1S
4771 [e]ὑμῖν
hymin
youPPro-D2P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
4653 [e]σκοτίᾳ,
skotia
darkness,N-DFS
3004 [e]εἴπατε
eipate
speakV-AMA-2P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DNS
5457 [e]φωτί·
phōti
light;N-DNS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3739 [e]
ho
whatRelPro-ANS
1519 [e]εἰς
eis
inPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
3775 [e]οὖς
ous
earN-ANS
191 [e]ἀκούετε,
akouete
you hear,V-PIA-2P
2784 [e]κηρύξατε
kēryxate
proclaimV-AMA-2P
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GNP
1430 [e]δωμάτων.
dōmatōn
housetops!N-GNP









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Nestle 1904
ὃ λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ, εἴπατε ἐν τῷ φωτί· καὶ ὃ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε, κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὃ λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ, εἴπατε ἐν τῷ φωτί· καὶ ὃ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε, κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὃ λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ, εἴπατε ἐν τῷ φωτί· καὶ ὃ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε, κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὃ λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ, εἴπατε ἐν τῷ φωτί· καὶ ὃ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε, κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὃ λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ, εἴπατε ἐν τῷ φωτί· καὶ ὃ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε, κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὃ λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ, εἴπατε ἐν τῷ φωτί· καὶ ὃ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε, κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὃ λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ, εἴπατε ἐν τῷ φωτί· καὶ ὃ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε, κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὃ λέγω ὑμῖν ἐν τῇ σκοτίᾳ εἴπατε ἐν τῷ φωτί καὶ ὃ εἰς τὸ οὖς ἀκούετε κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων

Matthew 10:27 Hebrew Bible
את אשר אני אמר לכם בחשך דברו באור ואשר ילחש לאזניכם השמיעו על הגגות׃

Matthew 10:27 Aramaic NT: Peshitta
ܡܕܡ ܕܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒܚܫܘܟܐ ܐܘܡܪܘܗܝ ܐܢܬܘܢ ܒܢܗܝܪܐ ܘܡܕܡ ܕܒܐܕܢܝܟܘܢ ܫܡܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܟܪܙܘ ܥܠ ܐܓܪܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in your ear, proclaim upon the housetops.

King James Bible
What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.

Holman Christian Standard Bible
What I tell you in the dark, speak in the light. What you hear in a whisper, proclaim on the housetops.
Treasury of Scripture Knowledge

I tell.

Matthew 13:1-17,34,35 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side…

Luke 8:10 And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom …

John 16:1,13,25,29 These things have I spoken to you, that you should not be offended…

2 Corinthians 3:12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

that preach.

Proverbs 1:20-23 Wisdom cries without; she utters her voice in the streets…

Proverbs 8:1-5 Does not wisdom cry? and understanding put forth her voice…

Acts 5:20,28 Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life…

Acts 17:17 Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the …

Links
Matthew 10:27Matthew 10:27 NIVMatthew 10:27 NLTMatthew 10:27 ESVMatthew 10:27 NASBMatthew 10:27 KJVMatthew 10:27 Bible AppsMatthew 10:27 Biblia ParalelaMatthew 10:27 Chinese BibleMatthew 10:27 French BibleMatthew 10:27 German BibleBible Hub
Matthew 10:26
Top of Page
Top of Page