Mark 7:21 Greek Text Analysis
Mark 7:21
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2081 [e]esōthenἔσωθενwithinAdv
1063 [e]garγὰρindeedConj
1537 [e]ekἐκfromPrep
3588 [e]tēsτῆςtheArt-GFS
2588 [e]kardiasκαρδίαςheartN-GFS
3588 [e]tōnτῶν - Art-GMP
444 [e]anthrōpōnἀνθρώπωνof menN-GMP
3588 [e]hoiοἱtheArt-NMP
1261 [e]dialogismoiδιαλογισμοὶthoughtsN-NMP
3588 [e]hoiοἱ - Art-NMP
2556 [e]kakoiκακοὶevilAdj-NMP
1607 [e]ekporeuontaiἐκπορεύονται,go forth,V-PIM/P-3P
4202 [e]porneiaiπορνεῖαι,sexual immorality,N-NFP
2829 [e]klopaiκλοπαί,thefts,N-NFP
5408 [e]phonoiφόνοι,murders,N-NMP
3430 [e]moicheiaiμοιχεῖαι,adulteries,N-NFP
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Nestle 1904
ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, πορνεῖαι, κλοπαί, φόνοι,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, πορνεῖαι, κλοπαί, φόνοι,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, πορνεῖαι, κλοπαί, φόνοι, μοιχεῖαι,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἔσωθεν γάρ, ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, μοιχεῖαι, πορνεῖαι, φόνοι,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, μοιχεῖαι, πορνεῖαι, φόνοι,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, πορνεῖαι, κλοπαί, φόνοι,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἔσωθεν γάρ, ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται, μοιχεῖαι, πορνεῖαι, φόνοι,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται μοιχεῖαι, πορνεῖαι φόνοι

Mark 7:21 Hebrew Bible
]22-12[ כי מתוך לב האדם יצאות המחשבות הרעות נאף וזנה ורצוח וגנוב ואהבת בצע ורשעה ורמיה וזוללות וצרות עין וגדוף וזדון וסכלות׃

Mark 7:21 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢ ܠܓܘ ܓܝܪ ܡܢ ܠܒܐ ܕܒܢܝ ܐܢܫܐ ܢܦܩܢ ܡܚܫܒܬܐ ܒܝܫܬܐ ܓܘܪܐ ܙܢܝܘܬܐ ܓܢܒܘܬܐ ܩܛܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ab intus enim de corde hominum cogitationes malae procedunt adulteria fornicationes homicidia

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For from within, out of the heart of men, proceed the evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries,

King James Bible
For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

Holman Christian Standard Bible
For from within, out of people's hearts, come evil thoughts, sexual immoralities, thefts, murders,
Treasury of Scripture Knowledge

out.

Genesis 6:5 And God saw that the wickedness of man was great in the earth…

Genesis 8:21 And the LORD smelled a sweet smell; and the LORD said in his heart, …

Job 14:4 Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.

Job 15:14-16 What is man, that he should be clean? and he which is born of a woman, …

Job 25:4 How then can man be justified with God? or how can he be clean that …

Psalm 14:1,3 The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, …

Psalm 53:1,3 The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, …

Psalm 58:2,3 Yes, in heart you work wickedness; you weigh the violence of your …

Proverbs 4:23 Keep your heart with all diligence; for out of it are the issues of life.

Jeremiah 4:14 O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. …

Jeremiah 17:9 The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: …

Matthew 15:19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, …

Matthew 23:25-28 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean …

Luke 16:15 And he said to them, You are they which justify yourselves before …

Acts 5:4 Whiles it remained, was it not your own? and after it was sold, was …

Acts 8:22 Repent therefore of this your wickedness, and pray God, if perhaps …

Romans 7:5,8 For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by …

Romans 8:7,8 Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject …

Galatians 5:19-21 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, …

Titus 3:3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, …

James 1:14,15 But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed…

James 4:1-3 From where come wars and fights among you? come they not hence, even …

1 Peter 4:2,3 That he no longer should live the rest of his time in the flesh to …

evil.

Proverbs 15:25 The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish …

Isaiah 59:7 Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: …

Ezekiel 38:10 Thus said the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same …

Matthew 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?

James 2:4 Are you not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?

Links
Mark 7:21Mark 7:21 NIVMark 7:21 NLTMark 7:21 ESVMark 7:21 NASBMark 7:21 KJVMark 7:21 Bible AppsMark 7:21 Biblia ParalelaMark 7:21 Chinese BibleMark 7:21 French BibleMark 7:21 German BibleBible Hub
Mark 7:20
Top of Page
Top of Page