Mark 3:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
2414 [e]Ἱεροσολύμων
Hierosolymōn
Jerusalem,N-GNP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
2401 [e]Ἰδουμαίας
Idoumaias
Idumea,N-GFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4008 [e]πέραν
peran
beyondPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
2446 [e]Ἰορδάνου
Iordanou
Jordan,N-GMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4012 [e]περὶ
peri
aroundPrep
5184 [e]Τύρον
Tyron
TyreN-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4605 [e]Σιδῶνα,
Sidōna
Sidon.N-AFS
4128 [e]πλῆθος
plēthos
A multitudeN-NNS
4183 [e]πολύ,
poly
great,Adj-NNS
191 [e]ἀκούοντες
akouontes
having heardV-PPA-NMP
3745 [e]ὅσα
hosa
how muchRelPro-ANP
4160 [e]ἐποίει*,
epoiei
He was doing,V-IIA-3S
2064 [e]ἦλθον
ēlthon
cameV-AIA-3P
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτόν.
auton
Him.PPro-AM3S









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:8 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα, πλῆθος πολύ, ἀκούοντες ὅσα ποιεῖ, ἦλθον πρὸς αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἀπὸ Ἰεροσολύμων καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα, πλῆθος πολύ, ἀκούοντες ὅσα ποιεῖ ἦλθαν πρὸς αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἀπὸ Ἰεροσολύμων καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα, πλῆθος πολύ, ἀκούοντες ὅσα ποιεῖ / ἐποίει ἦλθαν / ἦλθον πρὸς αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἀπὸ Ἱεροσολύμων, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας, καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου, καὶ οἱ περὶ Tύρον καὶ Σιδῶνα, πλῆθος πολύ, ἀκούσαντες ὅσα ἐποίει, ἦλθον πρὸς αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας καὶ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ οἱ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα, πλῆθος πολύ, ἀκούσαντες ὅσα ἐποίει, ἦλθον πρὸς αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα, πλῆθος πολύ, ἀκούοντες ὅσα ἐποίει ἦλθον πρὸς αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀπὸ Ἱεροσολύμων, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας, καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου, καὶ οἱ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα, πλῆθος πολύ, ἀκούσαντες ὅσα ἐποίει, ἦλθον πρὸς αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου καὶ οἱ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα πλῆθος πολύ ἀκούσαντες ὅσα ἐποίει ἦλθον πρὸς αὐτόν

Mark 3:8 Hebrew Bible
ומירושלים ומאדום ומעבר הירדן ומסביבות צור וצידון המון רב אשר שמעו את כל אשר עשה ויבאו אליו׃

Mark 3:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܘܡܢ ܐܕܘܡ ܘܡܢ ܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܘܡܢ ܨܘܪ ܘܡܢ ܨܝܕܢ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܕܫܡܥܘ ܗܘܘ ܟܠ ܕܥܒܕ ܐܬܘ ܠܘܬܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and from Jerusalem, and from Idumea, and beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon, a great number of people heard of all that He was doing and came to Him.

King James Bible
And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.

Holman Christian Standard Bible
Jerusalem, Idumea, beyond the Jordan, and around Tyre and Sidon. The large crowd came to Him because they heard about everything He was doing.
Treasury of Scripture Knowledge

Idumea.

Isaiah 34:5 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down …

Ezekiel 35:15 As you did rejoice at the inheritance of the house of Israel, because …

Ezekiel 36:5 Therefore thus said the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy …

Malachi 1:2-4 I have loved you, said the LORD. Yet you say, Wherein have you loved …

Edom. beyond.

Numbers 32:33-38 And Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children …

Joshua 13:8 With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, …

Tyre.

Mark 7:24,31 And from there he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, …

Joshua 19:28,29 And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even to great Zidon…

Psalm 45:12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich …

Psalm 87:4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold …

Isaiah 23:1-18 The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish; for it is laid waste, …

Ezekiel 26:1-28:26 And it came to pass in the eleventh year, in the first day of the …

Links
Mark 3:8Mark 3:8 NIVMark 3:8 NLTMark 3:8 ESVMark 3:8 NASBMark 3:8 KJVMark 3:8 Bible AppsMark 3:8 Biblia ParalelaMark 3:8 Chinese BibleMark 3:8 French BibleMark 3:8 German BibleBible Hub
Mark 3:7
Top of Page
Top of Page