Luke 12:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπεν
Eipen
He saidV-AIA-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3101 [e]μαθητὰς
mathētas
disciplesN-AMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of Him,PPro-GM3S
1223 [e]Διὰ
Dia
Because ofPrep
3778 [e]τοῦτο
touto
thisDPro-ANS
3004 [e]λέγω
legō
I sayV-PIA-1S
4771 [e]ὑμῖν·
hymin
to you,PPro-D2P
3361 [e]μὴ
notAdv
3309 [e]μεριμνᾶτε
merimnate
be anxiousV-PMA-2P
3588 [e]τῇ
for theArt-DFS
5590 [e]ψυχῇ
psychē
life,N-DFS
5101 [e]τί
ti
whatIPro-ANS
5315 [e]φάγητε,
phagēte
you should eat,V-ASA-2P
3366 [e]μηδὲ
mēde
norConj
3588 [e]τῷ
for theArt-DNS
4983 [e]σώματι
sōmati
bodyN-DNS
4771 [e](ὑμῶν)
hymōn
of you,PPro-G2P
5101 [e]τί
ti
whatIPro-ANS
1746 [e]ἐνδύσησθε.
endysēsthe
you should put on.V-ASM-2P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:22 Greek NT: Nestle 1904
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν· μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ τί φάγητε, μηδὲ τῷ σώματι τί ἐνδύσησθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ τί φάγητε, μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν τί ἐνδύσησθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ τί φάγητε, μηδὲ τῷ σώματι (ὑμῶν) τί ἐνδύσησθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, Διὰ τοῦτο ὑμῖν λέγω, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν, τί φάγητε· μηδὲ τῷ σώματι, τί ἐνδύσησθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἶπε δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς αὐτοῦ· Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν τί φάγητε, μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν τί ἐνδύσησθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς αὐτοῦ· διὰ τοῦτο ὑμῖν λέγω, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ τί φάγητε, μηδὲ τῷ σώματι τί ἐνδύσησθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Εἶπε δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, Διὰ τοῦτο ὑμῖν λέγω, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν, τί φάγητε· μηδὲ τῷ σώματι, τί ἐνδύσησθε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητάς αὐτοῦ Διὰ τοῦτο ὑμῖν· λέγω μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν, τί φάγητε μηδὲ τῷ σώματι τί ἐνδύσησθε

Luke 12:22 Hebrew Bible
ויאמר אל תלמידיו לכן אני אמר לכם אל תדאגו לנפשכם מה תאכלו ולגופכם מה תלבשו׃

Luke 12:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܛܠ ܗܢܐ ܠܟܘܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܐ ܬܐܨܦܘܢ ܠܢܦܫܟܘܢ ܡܢܐ ܬܐܟܠܘܢ ܘܠܐ ܠܦܓܪܟܘܢ ܡܢܐ ܬܠܒܫܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to His disciples, "For this reason I say to you, do not worry about your life, as to what you will eat; nor for your body, as to what you will put on.

King James Bible
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

Holman Christian Standard Bible
Then He said to His disciples: "Therefore I tell you, don't worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear.
Treasury of Scripture Knowledge

Take.

Luke 12:29 And seek not you what you shall eat, or what you shall drink, neither …

Matthew 6:25 Therefore I say to you, Take no thought for your life, what you shall …

1 Corinthians 7:32 But I would have you without carefulness. He that is unmarried cares …

Philippians 4:6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication …

Hebrews 13:5 Let your conversation be without covetousness; and be content with …

Links
Luke 12:22Luke 12:22 NIVLuke 12:22 NLTLuke 12:22 ESVLuke 12:22 NASBLuke 12:22 KJVLuke 12:22 Bible AppsLuke 12:22 Biblia ParalelaLuke 12:22 Chinese BibleLuke 12:22 French BibleLuke 12:22 German BibleBible Hub
Luke 12:21
Top of Page
Top of Page