Isaiah 51:6
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
5375 [e]שְׂאוּ֩
śə-’ū
Lift upV-Qal-Imp-mp
8064 [e]לַשָּׁמַ֨יִם
laš-šā-ma-yim
to the heavensPrep-l, Art | N-mp
5869 [e]עֵֽינֵיכֶ֜ם
‘ê-nê-ḵem
your⁺ eyesN-cdc | 2mp
5027 [e]וְֽהַבִּ֧יטוּ
wə-hab-bî-ṭū
and lookConj-w | V-Hifil-Imp-mp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
776 [e]הָאָ֣רֶץ
hā-’ā-reṣ
the earthArt | N-fs
8478 [e]מִתַּ֗חַת
mit-ta-ḥaṯ
beneathPrep-m
3588 [e]כִּֽי־
kî-
forConj
8064 [e]שָׁמַ֜יִם
šā-ma-yim
the heavensN-mp
6227 [e]כֶּעָשָׁ֤ן
ke-‘ā-šān
like smokePrep-k, Art | N-ms
4414 [e]נִמְלָ֙חוּ֙
nim-lā-ḥū
will vanishV-Nifal-Perf-3cp
776 [e]וְהָאָ֙רֶץ֙
wə-hā-’ā-reṣ
and the earthConj-w, Art | N-fs
899 [e]כַּבֶּ֣גֶד
kab-be-ḡeḏ
like a garmentPrep-k, Art | N-ms
1086 [e]תִּבְלֶ֔ה
tiḇ-leh
will wear outV-Qal-Imperf-3fs
3427 [e]וְיֹשְׁבֶ֖יהָ
wə-yō-šə-ḇe-hā
and its inhabitantsConj-w | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3fs
3644 [e]כְּמוֹ־
kə-mōw-
likePrep
3654 [e]כֵ֣ן
ḵên
gnatAdv
4191 [e]יְמוּת֑וּן
yə-mū-ṯūn
will dieV-Qal-Imperf-3mp | Pn
3444 [e]וִישֽׁוּעָתִי֙
wî-šū-‘ā-ṯî
and My salvationConj-w | N-fsc | 1cs
5769 [e]לְעוֹלָ֣ם
lə-‘ō-w-lām
foreverPrep-l | N-ms
1961 [e]תִּֽהְיֶ֔ה
tih-yeh
will beV-Qal-Imperf-3fs
6666 [e]וְצִדְקָתִ֖י
wə-ṣiḏ-qā-ṯî
and My righteousnessConj-w | N-fsc | 1cs
3808 [e]לֹ֥א
notAdv-NegPrt
2865 [e]תֵחָֽת׃ס
ṯê-ḥāṯ
will be brokenV-Nifal-Imperf-3fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth below; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its people will die like gnats. But My salvation will last forever, and My righteousness will never fail.

Young's Literal Translation
Lift ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth beneath, For the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment weareth out, And its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And My righteousness is not broken.

Holman Christian Standard Bible
Look up to the heavens, and look at the earth beneath ; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its inhabitants will die like gnats. But My salvation will last forever , and My righteousness will never be shattered.

New American Standard Bible
"Lift up your eyes to the sky, Then look to the earth beneath; For the sky will vanish like smoke, And the earth will wear out like a garment And its inhabitants will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not wane.

King James Bible
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
Links
Isaiah 51:6Isaiah 51:6 NIVIsaiah 51:6 NLTIsaiah 51:6 ESVIsaiah 51:6 NASBIsaiah 51:6 KJVIsaiah 51:6 Biblia ParalelaIsaiah 51:6 Chinese BibleIsaiah 51:6 French BibleIsaiah 51:6 German Bible

Bible Hub
Isaiah 51:5
Top of Page
Top of Page