Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Nestle 1904
καὶ γάρ ἐσμεν εὐηγγελισμένοι καθάπερ κἀκεῖνοι· ἀλλ’ οὐκ ὠφέλησεν ὁ λόγος τῆς ἀκοῆς ἐκείνους μὴ συνκεκερασμένος τῇ πίστει τοῖς ἀκούσασιν.ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ γάρ ἐσμεν εὐηγγελισμένοι καθάπερ κἀκεῖνοι, ἀλλ' οὐκ ὠφέλησεν ὁ λόγος τῆς ἀκοῆς ἐκείνους, μὴ συνκεκερασμένους τῇ πίστει τοῖς ἀκούσασιν.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ γάρ ἐσμεν εὐηγγελισμένοι καθάπερ κἀκεῖνοι, ἀλλ' οὐκ ὠφέλησεν ὁ λόγος τῆς ἀκοῆς ἐκείνους, μὴ συνκεκερασμένους τῇ πίστει τοῖς ἀκούσασιν.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ γάρ ἐσμεν εὐηγγελισμένοι, καθάπερ κἀκεῖνοι· ἀλλ’ οὐκ ὠφέλησεν ὁ λόγος τῆς ἀκοῆς ἐκείνους, μὴ συγκεκραμένους τῇ πίστει τοῖς ἀκούσασιν.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ γάρ ἐσμεν εὐηγγελισμένοι, καθάπερ κἀκεῖνοι· ἀλλ’ οὐκ ὠφέλησεν ὁ λόγος ἀκοῆς ἐκείνους μὴ συγκεκραμένους τῇ πίστει τοῖς ἀκούσασιν.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί γάρ εἰμί εὐαγγελίζω καθάπερ κἀκεῖνος ἀλλά οὐ ὠφελέω ὁ λόγος ὁ ἀκοή ἐκεῖνος μή συγκεράννυμι ὁ πίστις ὁ ἀκούω
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ γάρ ἐσμεν εὐηγγελισμένοι, καθάπερ κἀκεῖνοι· ἀλλ’ οὐκ ὠφέλησεν ὁ λόγος τῆς ἀκοῆς ἐκείνους, μὴ συγκεκραμένος τῇ πίστει τοῖς ἀκούσασιν·
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ γάρ ἐσμεν εὐηγγελισμένοι καθάπερ κἀκεῖνοι· ἀλλ' οὐκ ὠφέλησεν ὁ λόγος τῆς ἀκοῆς ἐκείνους μὴ συγκεκραμένος τῇ πίστει τοῖς ἀκούσασιν
Parallel Verses
New American Standard Bible For indeed we have had good news preached to us, just as they also; but the word they heard did not profit them, because it was not united by faith in those who heard.
King James BibleFor unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard
it.
Holman Christian Standard BibleFor we also have received the good news just as they did; but the message they heard did not benefit them, since they were not united with those who heard it in faith
Treasury of Scripture Knowledge
unto us.
Acts 3:26 To you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless …
Acts 13:46 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that …
Galatians 3:8 And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen …
Galatians 4:13 You know how through infirmity of the flesh I preached the gospel …
1 Peter 1:12 To whom it was revealed, that not to themselves, but to us they did …
preached. Gr. of hearing.
Romans 10:16,17 But they have not all obeyed the gospel. For Esaias said, Lord, who …
did.
Romans 2:25 For circumcision truly profits, if you keep the law: but if you be …
1 Corinthians 13:3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give …
1 Timothy 4:8 For bodily exercise profits little: but godliness is profitable to …
not being, etc. or because they were not united by faith to. ver.
Hebrews 4:6 Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they …
Hebrews 3:12,18,19 Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of …
Hebrews 11:6 But without faith it is impossible to please him: for he that comes …
1 Thessalonians 1:5 For our gospel came not to you in word only, but also in power, and …
1 Thessalonians 2:13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when you …
2 Thessalonians 2:12,13 That they all might be damned who believed not the truth, but had …
James 1:21 Why lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and …
Links
Hebrews 4:2 •
Hebrews 4:2 NIV •
Hebrews 4:2 NLT •
Hebrews 4:2 ESV •
Hebrews 4:2 NASB •
Hebrews 4:2 KJV •
Hebrews 4:2 Bible Apps •
Hebrews 4:2 Biblia Paralela •
Hebrews 4:2 Chinese Bible •
Hebrews 4:2 French Bible •
Hebrews 4:2 German Bible •
Bible Hub