Berean Strong's Lexicon sugkerannumi: To mix together, to blend, to unite Original Word: συγκεράννυμι Word Origin: From the Greek words σύν (syn, meaning "with" or "together") and κεράννυμι (kerannumi, meaning "to mix" or "to mingle"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for συγκεράννυμι, the concept of mixing or blending can be found in Hebrew words like ערב (ereb, meaning "to mix" or "to mingle") and בלל (balal, meaning "to mix" or "to confuse"). Usage: The verb συγκεράννυμι is used to describe the action of mixing or blending different elements together to form a unified whole. In a biblical context, it often refers to the blending of ideas, beliefs, or peoples. The term can imply a harmonious integration or, conversely, a problematic mixture that leads to confusion or dilution of purity. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the concept of mixing was prevalent in various aspects of life, from culinary practices to philosophical ideas. Mixing could symbolize unity and cooperation, but it could also represent compromise or corruption, depending on the context. In the biblical narrative, the idea of mixing often carried connotations of spiritual or cultural syncretism, where the purity of faith or practice was at risk of being compromised by foreign influences. HELPS Word-studies 4786 sygkeránnymi (from 4862 /sýn, "identified with," intensifying 2767 /keránnymi, "mix into a new and improved compound") – properly, mix together into a superior compound – "a holistic blend" (unified whole) where the parts work together synergistically. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and kerannumi Definition to mix together, hence to agree with NASB Translation composed (1), united (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4786: συγκεράννυμισυγκεράννυμι (T WH συνκεραννυμι (cf. σύν, II. at the end)): 1 aorist συνεκέρασα; perfect passive participle συγκεκραμένος and in L T Tr WH συγκεκερασμενος (see κεράννυμι, at the beginning); from (Aeschylus, Sophocles), Herodotus down; to mix together, commingle; to unite: συνεκκερασεν τό σῶμα, caused the several parts to combine into an organic structure, which is the body (A. V. tempered the body together), 1 Corinthians 12:24; τί τίνι, to unite one thing to another: οὐκ ὠφέλησεν ... μή συγκεκραμένος (so R G T WH marginal reading, but L Tr WH text συγκεκραμένους) ... ἀκούσασιν, 'the word heard did not profit them, because it had not united itself by faith to (cf. Winers Grammar, § 31, 10; Buttmann, § 133, 13) them that heard,' i. e. because the hearers had not by their faith let it find its way into their minds and made it their own; (or, according to the text of L Tr WH (R. V.), 'because they had not been united by faith with them that heard'), Hebrews 4:2. Strong's Exhaustive Concordance mix with, temper together. From sun and kerannumi; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate -- mix with, temper together. see GREEK sun see GREEK kerannumi Forms and Transliterations συγκεκερασμένους συγκεκραμένους συγκερατισθήσεται συνεκέρασε συνεκερασεν συνεκέρασεν συνκεκερασμενους συνκεκερασμένους sunekerasen sunkekerasmenous synekerasen synekérasen synkekerasmenous syn'kekerasménousLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Corinthians 12:24 V-AIA-3SGRK: ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶμα NAS: [of it]. But God has [so] composed the body, KJV: the body together, having given INT: God tempered together the body Hebrews 4:2 V-RPM/P-AMP Strong's Greek 4786 |