Acts 15:19
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1352 [e]Διὸ
dio
ThereforeConj
1473 [e]ἐγὼ
egō
IPPro-N1S
2919 [e]κρίνω
krinō
judgeV-PIA-1S
3361 [e]μὴ
notAdv
3926 [e]παρενοχλεῖν
parenochlein
to troubleV-PNA
3588 [e]τοῖς
tois
those who,Art-DMP
575 [e]ἀπὸ
apo
fromPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GNP
1484 [e]ἐθνῶν
ethnōn
Gentiles,N-GNP
1994 [e]ἐπιστρέφουσιν
epistrephousin
are turningV-PPA-DMP
1909 [e]ἐπὶ
epi
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
2316 [e]Θεόν,
Theon
God,N-AMS









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 15:19 Greek NT: Nestle 1904
διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν Θεόν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881
διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν θεόν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν θεόν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν θεόν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν Θεόν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν θεόν,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν Θεόν·

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
διὸ ἐγὼ κρίνω μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν ἐπιστρέφουσιν ἐπὶ τὸν θεόν

Acts 15:19 Hebrew Bible
ועל כן אני דן שלא להחמיר על השבים מן הגוים לאלהים׃

Acts 15:19 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܗܕܐ ܐܢܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܠܐ ܢܗܘܘܢ ܫܚܩܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܢ ܥܡܡܐ ܡܬܦܢܝܢ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,

King James Bible
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:

Holman Christian Standard Bible
Therefore, in my judgment, we should not cause difficulties for those among the Gentiles who turn to God,
Treasury of Scripture Knowledge

that.

Acts 15:10,24,28 Now therefore why tempt you God, to put a yoke on the neck of the …

Galatians 1:7-10 Which is not another; but there be some that trouble you, and would …

Galatians 2:4 And that because of false brothers unawares brought in, who came …

Galatians 5:11,12 And I, brothers, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer …

turned.

Acts 26:20 But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout …

Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: …

Hosea 14:2 Take with you words, and turn to the LORD: say to him, Take away …

1 Thessalonians 1:9 For they themselves show of us what manner of entering in we had to you…

Links
Acts 15:19Acts 15:19 NIVActs 15:19 NLTActs 15:19 ESVActs 15:19 NASBActs 15:19 KJVActs 15:19 Bible AppsActs 15:19 Biblia ParalelaActs 15:19 Chinese BibleActs 15:19 French BibleActs 15:19 German BibleBible Hub
Acts 15:18
Top of Page
Top of Page