Acts 14:3 Greek Text Analysis
Acts 14:3
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2425 [e]hikanonἱκανὸνA longAdj-AMS
3303 [e]menμὲνindeedConj
3767 [e]ounοὖνThereforeConj
5550 [e]chrononχρόνονtimeN-AMS
1304 [e]dietripsanδιέτριψανthey stayed,V-AIA-3P
3955 [e]parrēsiazomenoiπαρρησιαζόμενοιspeaking boldly,V-PPM/P-NMP
1909 [e]epiἐπὶforPrep
3588 [e]τῷtheArt-DMS
2962 [e]KyriōΚυρίῳLord,N-DMS
3588 [e]τῷ - Art-DMS
3140 [e]martyrountiμαρτυροῦντιbearing witnessV-PPA-DMS
1909 [e]epiἐπὶtoPrep
3588 [e]τῷtheArt-DMS
3056 [e]logōλόγῳwordN-DMS
3588 [e]tēsτῆςof theArt-GFS
5485 [e]charitosχάριτοςgraceN-GFS
846 [e]autouαὐτοῦ,of him,PPro-GM3S
1325 [e]didontiδιδόντιgrantingV-PPA-DMS
4592 [e]sēmeiaσημεῖαsignsN-ANP
2532 [e]kaiκαὶandConj
5059 [e]terataτέραταwondersN-ANP
1096 [e]ginesthaiγίνεσθαιto be done,V-PNM/P
1223 [e]diaδιὰthroughPrep
3588 [e]tōnτῶνtheArt-GFP
5495 [e]cheirōnχειρῶνhandsN-GFP
846 [e]autōnαὐτῶν.of them.PPro-GM3P
Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 14:3 Greek NT: Nestle 1904
ἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν παρρησιαζόμενοι ἐπὶ τῷ Κυρίῳ τῷ μαρτυροῦντι ἐπὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, διδόντι σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν παρρησιαζόμενοι ἐπὶ τῷ κυρίῳ τῷ μαρτυροῦντι τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, διδόντι σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν παρρησιαζόμενοι ἐπὶ τῷ κυρίῳ τῷ μαρτυροῦντι [ἐπὶ] τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, διδόντι σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν παρρησιαζόμενοι ἐπὶ τῷ κυρίῳ τῷ μαρτυροῦντι τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, διδόντι σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν παρρησιαζόμενοι ἐπὶ τῷ Κυρίῳ τῷ μαρτυροῦντι τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, διδόντι σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν παρρησιαζόμενοι ἐπὶ τῷ κυρίῳ τῷ μαρτυροῦντι ἐπὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, διδόντος σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν παρρησιαζόμενοι ἐπὶ τῷ Κυρίῳ τῷ μαρτυροῦντι τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, καὶ διδόντι σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἱκανὸν μὲν οὖν χρόνον διέτριψαν παρρησιαζόμενοι ἐπὶ τῷ κυρίῳ τῷ μαρτυροῦντι τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ καὶ διδόντι σημεῖα καὶ τέρατα γίνεσθαι διὰ τῶν χειρῶν αὐτῶν

Acts 14:3 Hebrew Bible
וישבו שם ימים רבים וילמדו בבטחונם ביהוה העמיד על דבר חסדו בעשותו על ידם אתות ומופתים׃

Acts 14:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܢܘܢ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܗܘܘ ܬܡܢ ܘܥܝܢ ܒܓܠܐ ܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܥܠ ܡܪܝܐ ܘܗܘ ܡܤܗܕ ܗܘܐ ܥܠ ܡܠܬܐ ܕܛܝܒܘܬܗ ܒܐܬܘܬܐ ܘܒܬܕܡܪܬܐ ܕܥܒܕ ܗܘܐ ܒܐܝܕܝܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
multo igitur tempore demorati sunt fiducialiter agentes in Domino testimonium perhibente verbo gratiae suae dante signa et prodigia fieri per manus eorum

Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore they spent a long time there speaking boldly with reliance upon the Lord, who was testifying to the word of His grace, granting that signs and wonders be done by their hands.

King James Bible
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.

Holman Christian Standard Bible
So they stayed there for some time and spoke boldly in reliance on the Lord, who testified to the message of His grace by granting that signs and wonders be performed through them.
Treasury of Scripture Knowledge

therefore.

Acts 18:9-11 Then spoke the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, …

Acts 19:10 And this continued by the space of two years; so that all they which …

1 Corinthians 16:8,9 But I will tarry at Ephesus until Pentecost…

speaking.

Acts 13:46 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that …

Ephesians 6:18-20 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit…

1 Thessalonians 2:2 But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, …

which.

Acts 2:22 You men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved …

Acts 5:32 And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy …

Mark 16:20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with …

Hebrews 2:4 God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with …

the word.

Acts 20:24,32 But none of these things move me, neither count I my life dear to …

Romans 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power …

granted.

Acts 4:29,30 And now, Lord, behold their threatenings: and grant to your servants, …

Acts 5:12-14 And by the hands of the apostles were many signs and wonders worked …

Acts 19:11,12 And God worked special miracles by the hands of Paul…

Links
Acts 14:3Acts 14:3 NIVActs 14:3 NLTActs 14:3 ESVActs 14:3 NASBActs 14:3 KJVActs 14:3 Bible AppsActs 14:3 Biblia ParalelaActs 14:3 Chinese BibleActs 14:3 French BibleActs 14:3 German BibleBible Hub
Acts 14:2
Top of Page
Top of Page