Psalm 142:7
Strong's Lexicon
Free
ה֘וֹצִ֤יאָה (hō·w·ṣî·’āh)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

my soul
נַפְשִׁי֮ (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious

from prison
מִמַּסְגֵּ֨ר ׀ (mim·mas·gêr)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4525: 1) a shutting up, locksmith, smith, dungeon, enclosure, builder of bulwarks 1a) locksmith, smith 1b) dungeon

that I may praise
לְהוֹד֪וֹת (lə·hō·w·ḏō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3034: 1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Your name.
שְׁ֫מֶ֥ךָ (šə·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8034: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument

The righteous
צַדִּיקִ֑ים (ṣad·dî·qîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 6662: 1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful

will gather around me
יַכְתִּ֣רוּ (yaḵ·ti·rū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3803: 1) to surround 1a) (Piel) to surround 1b) (Hiphil) to surround, encircle

because
כִּ֖י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

of Your goodness
תִגְמֹ֣ל (ṯiḡ·mōl)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1580: 1) to deal fully with, recompense 1a) (Qal) 1a1) to deal out to, do to 1a2) to deal bountifully with 1a3) to recompense, repay, requite 2) (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned 3) (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)

to me.
עָלָֽי׃ (‘ā·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Free my soul from prison, that I may praise Your name. The righteous will gather around me because of Your goodness to me.

Young's Literal Translation
Bring forth from prison my soul to confess Thy name, The righteous do compass me about, When Thou conferrest benefits upon me!

Holman Christian Standard Bible
Free me from prison so that I can praise Your name. The righteous will gather around me because You deal generously with me.

New American Standard Bible
"Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will deal bountifully with me."

King James Bible
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
Parallel Verses
New International Version
Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.

New Living Translation
Bring me out of prison so I can thank you. The godly will crowd around me, for you are good to me."

English Standard Version
Bring me out of prison, that I may give thanks to your name! The righteous will surround me, for you will deal bountifully with me.

New American Standard Bible
"Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will deal bountifully with me."

King James Bible
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.

Holman Christian Standard Bible
Free me from prison so that I can praise Your name. The righteous will gather around me because You deal generously with me.

International Standard Version
Break me out of this prison, so I can give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will deal generously with me.

NET Bible
Free me from prison, that I may give thanks to your name. Because of me the godly will assemble, for you will vindicate me.

American Standard Version
Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me.

English Revised Version
Bring my soul out of prison, that I may give thanks unto thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.

Young's Literal Translation
Bring forth from prison my soul to confess Thy name, The righteous do compass me about, When Thou conferrest benefits upon me!
















Cross References
Psalm 13:6
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.

Psalm 88:8
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Psalm 116:7
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

Psalm 143:11
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

Psalm 146:7
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 142:6
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

Psalm 142:5
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Psalm 142:4
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

Psalm 143:1
Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

Psalm 143:2
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
Jump to Previous
Bountifully Compass Confess Crown David Deal Dealest Encompass Forth Free Full Gather Good Praise Prison Psalm Reward Righteous Soul Surround Thanks Themselves Upright Wilt
Jump to Next
Bountifully Compass Confess Crown David Deal Dealest Encompass Forth Free Full Gather Good Praise Prison Psalm Reward Righteous Soul Surround Thanks Themselves Upright Wilt
Links
Psalm 142:7 NIV
Psalm 142:7 NLT
Psalm 142:7 ESV
Psalm 142:7 NASB
Psalm 142:7 KJV

Psalm 142:7 Bible Apps
Psalm 142:7 Parallel
Psalm 142:7 Biblia Paralela
Psalm 142:7 Chinese Bible
Psalm 142:7 French Bible
Psalm 142:7 German Bible

Psalm 142:7 Commentaries

Bible Hub
Psalm 142:6
Top of Page
Top of Page