Strong's Lexicon methé: Drunkenness Original Word: μέθη Word Origin: Derived from the Greek verb μεθύω (methyō), meaning "to be drunk" or "to drink to intoxication." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent to μέθη, the concept of drunkenness is addressed in the Old Testament. Some related Hebrew words include: Usage: The term μέθη is used in the New Testament to describe a state of drunkenness, often in a moral or ethical context, warning against the excesses and lack of self-control associated with it. Context: • Contextual Overview: In the New Testament, μέθη is frequently mentioned in lists of vices or behaviors that are contrary to Christian living. It is often contrasted with sobriety and self-control, virtues that are encouraged among believers. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition drunkenness NASB Translation drunkenness (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3178: μέθημέθη, μέθης, ἡ (akin to μέθυ, wine; perhaps any intoxicating drink, Latintemetum; cf. German Meth (mead)), intoxication; drunkenness: Luke 21:34; plural, Romans 13:13; Galatians 5:21. (Hebrew שֵׁכָר, intoxicating drink, Proverbs 20:1; Isaiah 28:7; and שִׁכָּרון, intoxication, Ezekiel 23:32; Ezekiel 39:19; (Antiphon), Xenophon, Plato, others) (Cf. Trench, § lxi.) Strong's Exhaustive Concordance drunkenness. Apparently a primary word; an intoxicant, i.e. (by implication) intoxication -- drunkenness. Forms and Transliterations μεθαι μέθαι μεθαις μέθαις μεθη μέθη μέθῃ μέθην μέθης methai méthai methais méthais methe methē méthei méthēiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 21:34 N-DFSGRK: κραιπάλῃ καὶ μέθῃ καὶ μερίμναις NAS: with dissipation and drunkenness and the worries KJV: surfeiting, and drunkenness, and cares INT: dissipation and drunkenness and cares Romans 13:13 N-DFP Galatians 5:21 N-NFP Strong's Greek 3178 |



