Strong's Lexicon Should ἔδει (edei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. you σὲ (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. have had mercy ἐλεῆσαι (eleēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate. on your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. fellow servant, σύνδουλόν (syndoulon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 4889: From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master. just as ὡς (hōs) Adverb Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. I κἀγὼ (kagō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. [had] ἠλέησα (ēleēsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate. on you ? σὲ (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Parallel Strong's Berean Study BibleShouldn’t you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you? Young's Literal Translation did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee? Holman Christian Standard Bible Shouldn’t you also have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you? ’ New American Standard Bible Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?' King James Bible Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee? Parallel Verses New International Version Shouldn't you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?' New Living Translation Shouldn't you have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?' English Standard Version And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?’ New American Standard Bible 'Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?' King James Bible Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee? Holman Christian Standard Bible Shouldn't you also have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?' International Standard Version Shouldn't you have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?' NET Bible Should you not have shown mercy to your fellow slave, just as I showed it to you?' American Standard Version shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee? English Revised Version shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee? Young's Literal Translation did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee? Cross References Matthew 5:7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. Matthew 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors. Matthew 18:32 Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me: Matthew 18:34 And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him. Ephesians 4:32 And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you. Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. Matthew 18:31 So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done. Matthew 18:30 And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt. Matthew 18:35 So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses. Matthew 19:1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan; Jump to Previous Behove Compassion Dealt Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Kindly Mercy Ought Pity Right Servant Shouldest Shouldn't Shouldst Slave WayJump to Next Behove Compassion Dealt Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Kindly Mercy Ought Pity Right Servant Shouldest Shouldn't Shouldst Slave WayLinks Matthew 18:33 NIVMatthew 18:33 NLT Matthew 18:33 ESV Matthew 18:33 NASB Matthew 18:33 KJV Matthew 18:33 Bible Apps Matthew 18:33 Parallel Matthew 18:33 Biblia Paralela Matthew 18:33 Chinese Bible Matthew 18:33 French Bible Matthew 18:33 German Bible Matthew 18:33 Commentaries Bible Hub |