Strong's Lexicon {Let} the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Christ, Χριστὸς (Christos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. King Βασιλεὺς (Basileus) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. of Israel, Ἰσραὴλ (Israēl) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2474: Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants. descend καταβάτω (katabatō) Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. now νῦν (nyn) Adverb Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. cross, σταυροῦ (staurou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 4716: A cross. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. we may see ἴδωμεν (idōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. believe ! πιστεύσωμεν (pisteusōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. And even καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. those who οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. were crucified συνεσταυρωμένοι (synestaurōmenoi) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 4957: To crucify together with. From sun and stauroo; to impale in company with. with σὺν (syn) Preposition Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together. Him αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. berated ὠνείδιζον (ōneidizon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 3679: To reproach, revile, upbraid. From oneidos; to defame, i.e. Rail at, chide, taunt. Him. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Parallel Strong's Berean Study BibleLet the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe! And even those who were crucified with Him berated Him. Young's Literal Translation The Christ! the king of Israel—let him come down now from the cross, that we may see and believe;’ and those crucified with him were reproaching him. Holman Christian Standard Bible Let the Messiah, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe.” Even those who were crucified with Him were taunting Him. New American Standard Bible "Let [this] Christ, the King of Israel, now come down from the cross, so that we may see and believe!" Those who were crucified with Him were also insulting Him. King James Bible Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him. Parallel Verses New International Version Let this Messiah, this king of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him. New Living Translation Let this Messiah, this King of Israel, come down from the cross so we can see it and believe him!" Even the men who were crucified with Jesus ridiculed him. English Standard Version Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross that we may see and believe.” Those who were crucified with him also reviled him. New American Standard Bible "Let this Christ, the King of Israel, now come down from the cross, so that we may see and believe!" Those who were crucified with Him were also insulting Him. King James Bible Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him. Holman Christian Standard Bible Let the Messiah, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe." Even those who were crucified with Him were taunting Him. International Standard Version Let the Messiah, the king of Israel, come down from the cross now, since seeing is believing!" Even the men who were crucified with him kept insulting him. NET Bible Let the Christ, the king of Israel, come down from the cross now, that we may see and believe!" Those who were crucified with him also spoke abusively to him. American Standard Version Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him. English Revised Version Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reproached him. Young's Literal Translation The Christ! the king of Israel -- let him come down now from the cross, that we may see and believe;' and those crucified with him were reproaching him. Cross References Matthew 27:42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. Matthew 27:44 The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. Mark 15:26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS. Mark 15:27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left. Luke 23:39 And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. John 1:49 Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel. Mark 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; Mark 15:31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save. Mark 15:30 Save thyself, and come down from the cross. Mark 15:29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, Mark 15:33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. Jump to Previous Belief Believe Christ Cross Crosses Crucified Descend Evil Heaped Insulted Insulting Insults Israel Reproached Reproaching ReviledJump to Next Belief Believe Christ Cross Crosses Crucified Descend Evil Heaped Insulted Insulting Insults Israel Reproached Reproaching ReviledLinks Mark 15:32 NIVMark 15:32 NLT Mark 15:32 ESV Mark 15:32 NASB Mark 15:32 KJV Mark 15:32 Bible Apps Mark 15:32 Parallel Mark 15:32 Biblia Paralela Mark 15:32 Chinese Bible Mark 15:32 French Bible Mark 15:32 German Bible Mark 15:32 Commentaries Bible Hub |