Strong's Lexicon As Ἐν (En) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [Jesus] was speaking, λαλῆσαι (lalēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. a Pharisee Φαρισαῖος (Pharisaios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. invited ἐρωτᾷ (erōta) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to ὅπως (hopōs) Conjunction Strong's Greek 3704: From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual). dine ἀριστήσῃ (aristēsē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 709: To breakfast, dine. From ariston; to take the principle meal. with παρ’ (par’) Preposition Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. him; αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [so] δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. He went in εἰσελθὼν (eiselthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. [and] reclined at the table. ἀνέπεσεν (anepesen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 377: From ana and pipto; to fall back, i.e. Lie down, lean back. Parallel Strong's Berean Study BibleAs Jesus was speaking, a Pharisee invited Him to dine with him; so He went in and reclined at the table. Young's Literal Translation And in [his] speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined ( at meat), Holman Christian Standard Bible As He was speaking, a Pharisee asked Him to dine with him. So He went in and reclined at the table. New American Standard Bible Now when He had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him; and He went in, and reclined [at the table]. King James Bible And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. Parallel Verses New International Version When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table. New Living Translation As Jesus was speaking, one of the Pharisees invited him home for a meal. So he went in and took his place at the table. English Standard Version While Jesus was speaking, a Pharisee asked him to dine with him, so he went in and reclined at table. New American Standard Bible Now when He had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him; and He went in, and reclined at the table. King James Bible And as he spake, a certain Pharisee besought him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. Holman Christian Standard Bible As He was speaking, a Pharisee asked Him to dine with him. So He went in and reclined at the table. International Standard Version After Jesus had said this, a Pharisee invited him to have a meal with him. So Jesus went and took his place at the table. NET Bible As he spoke, a Pharisee invited Jesus to have a meal with him, so he went in and took his place at the table. American Standard Version Now as he spake, a Pharisee asketh him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. English Revised Version Now as he spake, a Pharisee asketh him to dine with him: and he went in, and sat down to meat. Young's Literal Translation And in his speaking, a certain Pharisee was asking him that he might dine with him, and having gone in, he reclined (at meat), Cross References Luke 11:36 If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light. Luke 11:38 And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner. Luke 1:1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, Luke 11:35 Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness. Luke 11:34 The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness. Luke 11:39 And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness. Luke 11:40 Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also? Jump to Previous Besought Breakfast Dine Eat Entered Entering Finished House Invited Jesus Meal Meat Pharisee Placed Reclined Request Sat Seat Speaking Table TalkingJump to Next Besought Breakfast Dine Eat Entered Entering Finished House Invited Jesus Meal Meat Pharisee Placed Reclined Request Sat Seat Speaking Table TalkingLinks Luke 11:37 NIVLuke 11:37 NLT Luke 11:37 ESV Luke 11:37 NASB Luke 11:37 KJV Luke 11:37 Bible Apps Luke 11:37 Parallel Luke 11:37 Biblia Paralela Luke 11:37 Chinese Bible Luke 11:37 French Bible Luke 11:37 German Bible Luke 11:37 Commentaries Bible Hub |