Isaiah 1:2
Strong's Lexicon
Listen,
שִׁמְע֤וּ (šim·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8085: v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound

O heavens,
שָׁמַ֙יִם֙ (šā·ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God)

and give ear,
וְהַאֲזִ֣ינִי (wə·ha·’ă·zî·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - feminine singular
Strong's Hebrew 238: 1) to hear, listen 1a) (Hiphil) 1a1) to hear, listen, give ear 1a2) to be obedient, harken 1a3) to hear or listen to prayers (of God)

O earth,
אֶ֔רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

for
כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

has spoken:
דִּבֵּ֑ר (dib·bêr)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight

“I have raised
גִּדַּ֣לְתִּי (gid·dal·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1431: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things 1a) (Qal) 1a1) to grow up 1a2) to become great 1a3) to be magnified 1b) (Piel) 1b1) to cause to grow 1b2) to make great, powerful 1b3) to magnify 1c) (Pual) to be brought up 1d) (Hiphil) 1d1) to make great 1d2) to magnify 1d3) to do great things 1e) (Hithpael) to magnify oneself

children
בָּנִים֙ (bā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

and brought them up,
וְרוֹמַ֔מְתִּי (wə·rō·w·mam·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7311: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself 2) (Qal) to be rotten, be wormy

but they
וְהֵ֖ם (wə·hêm)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who

have rebelled
פָּ֥שְׁעוּ (pā·šə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6586: 1) to rebel, transgress, revolt 1a) (Qal) 1a1) to rebel, revolt 1a2) to transgress 1b) (Niphal) to be rebelled against

against Me.
בִֽי׃ (ḇî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.

Young's Literal Translation
Hear, O heavens, and give ear, O earth, For Jehovah hath spoken: Sons I have nourished and brought up, And they—they transgressed against Me.

Holman Christian Standard Bible
Listen, heavens, and pay attention, earth, for the LORD has spoken:“ I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.

New American Standard Bible
Listen, O heavens, and hear, O earth; For the LORD speaks, "Sons I have reared and brought up, But they have revolted against Me.

King James Bible
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
Parallel Verses
New International Version
Hear me, you heavens! Listen, earth! For the LORD has spoken: "I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.

New Living Translation
Listen, O heavens! Pay attention, earth! This is what the LORD says: "The children I raised and cared for have rebelled against me.

English Standard Version
Hear, O heavens, and give ear, O earth; for the LORD has spoken: “Children have I reared and brought up, but they have rebelled against me.

New American Standard Bible
Listen, O heavens, and hear, O earth; For the LORD speaks, "Sons I have reared and brought up, But they have revolted against Me.

King James Bible
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Holman Christian Standard Bible
Listen, heavens, and pay attention, earth, for the LORD has spoken:" I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.

International Standard Version
Listen, you heavens, and let the earth pay attention, because the LORD has spoken: "I reared children and brought them to adulthood, but then they rebelled against me.

NET Bible
Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the LORD speaks: "I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!

American Standard Version
Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

English Revised Version
Hear, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD hath spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.

Young's Literal Translation
Hear, O heavens, and give ear, O earth, For Jehovah hath spoken: Sons I have nourished and brought up, And they -- they transgressed against Me.
















Cross References
Deuteronomy 4:26
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.

Deuteronomy 32:1
Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.

Psalm 49:1
Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:

Psalm 50:4
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.

Isaiah 30:1
Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:

Isaiah 30:9
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:

Isaiah 31:6
Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.

Isaiah 34:1
Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.

Isaiah 63:16
Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.

Isaiah 65:2
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;

Jeremiah 2:12
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD.
Jump to Previous
Care Children Ear Earth Hear Hearts Heavens Nourished Reared Rebelled Revolted Speaks Transgressed Turned Word
Jump to Next
Care Children Ear Earth Hear Hearts Heavens Nourished Reared Rebelled Revolted Speaks Transgressed Turned Word
Links
Isaiah 1:2 NIV
Isaiah 1:2 NLT
Isaiah 1:2 ESV
Isaiah 1:2 NASB
Isaiah 1:2 KJV

Isaiah 1:2 Bible Apps
Isaiah 1:2 Parallel
Isaiah 1:2 Biblia Paralela
Isaiah 1:2 Chinese Bible
Isaiah 1:2 French Bible
Isaiah 1:2 German Bible

Isaiah 1:2 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 1:1
Top of Page
Top of Page