Deuteronomy 9:14
Strong's Lexicon
Let Me alone,
הֶ֤רֶף (he·rep̄)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7503: 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 1a) (Qal) 1a1) to sink down 1a2) to sink, drop 1a3) to sink, relax, abate 1a4) to relax, withdraw 1b) (Niphal) idle (participle) 1c) (Piel) to let drop 1d) (Hiphil) 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake 1d2) to let go 1d3) to refrain, let alone 1d4) to be quiet 1e) (Hithpael) to show oneself slack

so that I may destroy them
וְאַשְׁמִידֵ֔ם (wə·’aš·mî·ḏêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8045: 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy

and blot out
וְאֶמְחֶ֣ה (wə·’em·ḥeh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's Hebrew 4229: 1) to wipe, wipe out 1a) (Qal) 1a1) to wipe 1a2) to blot out, obliterate 1a3) to blot out, exterminate 1b) (Niphal) 1b1) to be wiped out 1b2) to be blotted out 1b3) to be exterminated 1c) (Hiphil) to blot out (from memory) 2) (Qal) to strike 3) (Pual) full of marrow (participle)

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

their name
שְׁמָ֔ם (šə·mām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8034: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument

from
מִמֶּ֙נִּי֙ (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

under
מִתַּ֖חַת (mit·ta·ḥaṯ)
Preposition-m
Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

heaven.
הַשָּׁמָ֑יִם (haš·šā·mā·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God)

Then I will make
וְאֶֽעֱשֶׂה֙ (wə·’e·‘ĕ·śeh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

אֽוֹתְךָ֔ (’ō·wṯ·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)

you into a nation
לְגוֹי־ (lə·ḡō·w-)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations'

mightier
עָצ֥וּם (‘ā·ṣūm)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6099: 1) mighty, vast, numerous 1a) mighty, strong (in number) 1b) numerous, countless

and greater
וָרָ֖ב (wā·rāḇ)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7227: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief

than they.”
מִמֶּֽנּוּ׃ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation mightier and greater than they are.”

Young's Literal Translation
desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.

Holman Christian Standard Bible
Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.’

New American Standard Bible
Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'

King James Bible
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Parallel Verses
New International Version
Let me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make you into a nation stronger and more numerous than they."

New Living Translation
Leave me alone so I may destroy them and erase their name from under heaven. Then I will make a mighty nation of your descendants, a nation larger and more powerful than they are.'

English Standard Version
Let me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make of you a nation mightier and greater than they.’

New American Standard Bible
'Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'

King James Bible
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Holman Christian Standard Bible
Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.'"

International Standard Version
Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.'

NET Bible
Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are."

American Standard Version
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

English Revised Version
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Young's Literal Translation
desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.
















Cross References
Exodus 32:10
Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Deuteronomy 29:20
The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

Deuteronomy 32:26
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

Ezra 9:14
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?

Psalm 9:5
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

Psalm 106:23
Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

Psalm 109:13
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Jeremiah 7:16
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.

Deuteronomy 1:1
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Deuteronomy 9:13
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Deuteronomy 9:12
And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
Jump to Previous
Alone Blot Cut Desist Destroy Destruction Heaven Heavens Mightier Mighty Nation Numerous Sky Stronger
Jump to Next
Alone Blot Cut Desist Destroy Destruction Heaven Heavens Mightier Mighty Nation Numerous Sky Stronger
Links
Deuteronomy 9:14 NIV
Deuteronomy 9:14 NLT
Deuteronomy 9:14 ESV
Deuteronomy 9:14 NASB
Deuteronomy 9:14 KJV

Deuteronomy 9:14 Bible Apps
Deuteronomy 9:14 Parallel
Deuteronomy 9:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 9:14 Chinese Bible
Deuteronomy 9:14 French Bible
Deuteronomy 9:14 German Bible

Deuteronomy 9:14 Commentaries

Bible Hub
Deuteronomy 9:13
Top of Page
Top of Page