Strong's Lexicon Pursue תִּרְדֹּ֑ף (tir·dōp̄) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 7291: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase justice, צֶ֥דֶק (ṣe·ḏeq) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6664: 1) justice, rightness, righteousness 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) 1b) righteousness (in government) 1b1) of judges, rulers, kings 1b2) of law 1b3) of Davidic king, Messiah 1b4) of Jerusalem as seat of just government 1b5) of God's attribute 1c) righteousness, justice (in case or cause) 1d) rightness (in speech) 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity 1f1) of God as covenant-keeping in redemption 1f2) in name of Messianic king 1f3) of people enjoying salvation 1f4) of Cyrus and justice alone, צֶ֖דֶק (ṣe·ḏeq) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6664: 1) justice, rightness, righteousness 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) 1b) righteousness (in government) 1b1) of judges, rulers, kings 1b2) of law 1b3) of Davidic king, Messiah 1b4) of Jerusalem as seat of just government 1b5) of God's attribute 1c) righteousness, justice (in case or cause) 1d) rightness (in speech) 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity 1f1) of God as covenant-keeping in redemption 1f2) in name of Messianic king 1f3) of people enjoying salvation 1f4) of Cyrus so that לְמַ֤עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's Hebrew 4616: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that you may live, תִּֽחְיֶה֙ (tiḥ·yeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 2421: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life and you may possess וְיָרַשְׁתָּ֣ (wə·yā·raš·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 3423: 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God is giving you. נֹתֵ֥ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon Parallel Strong's Berean Study BiblePursue justice, and justice alone, so that you may live, and you may possess the land that the LORD your God is giving you. Young's Literal Translation Righteousness—righteousness thou dost pursue, so that thou livest, and hast possessed the land which Jehovah thy God is giving to thee. Holman Christian Standard Bible Pursue justice and justice alone, so that you will live and possess the land the LORD your God is giving you. New American Standard Bible "Justice, [and only] justice, you shall pursue, that you may live and possess the land which the LORD your God is giving you. King James Bible That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. Parallel Verses New International Version Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the LORD your God is giving you. New Living Translation Let true justice prevail, so you may live and occupy the land that the LORD your God is giving you. English Standard Version Justice, and only justice, you shall follow, that you may live and inherit the land that the LORD your God is giving you. New American Standard Bible "Justice, and only justice, you shall pursue, that you may live and possess the land which the LORD your God is giving you. King James Bible That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. Holman Christian Standard Bible Pursue justice and justice alone, so that you will live and possess the land the LORD your God is giving you." International Standard Version You are to pursue justice—and only justice—so you may live and possess the land that the LORD your God is about to give you." NET Bible You must pursue justice alone so that you may live and inherit the land the LORD your God is giving you. American Standard Version That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which Jehovah thy God giveth thee. English Revised Version That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee. Young's Literal Translation Righteousness -- righteousness thou dost pursue, so that thou livest, and hast possessed the land which Jehovah thy God is giving to thee. Cross References Deuteronomy 4:1 Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you. Deuteronomy 16:21 Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee. Deuteronomy 1:1 These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. Deuteronomy 16:19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous. Deuteronomy 16:18 Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment. Deuteronomy 16:17 Every man shall give as he is able, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee. Deuteronomy 16:22 Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth. Deuteronomy 17:1 Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the LORD thy God. Jump to Previous Alone Altogether Heritage Inherit Justice Live Mayest Possess Possessed Pursue RighteousnessJump to Next Alone Altogether Heritage Inherit Justice Live Mayest Possess Possessed Pursue RighteousnessLinks Deuteronomy 16:20 NIVDeuteronomy 16:20 NLT Deuteronomy 16:20 ESV Deuteronomy 16:20 NASB Deuteronomy 16:20 KJV Deuteronomy 16:20 Bible Apps Deuteronomy 16:20 Parallel Deuteronomy 16:20 Biblia Paralela Deuteronomy 16:20 Chinese Bible Deuteronomy 16:20 French Bible Deuteronomy 16:20 German Bible Deuteronomy 16:20 Commentaries Bible Hub |