Daniel 5:10
Strong's Lexicon
Hearing
לָקֳבֵ֨ל (lā·qo·ḇêl)
Preposition-l
Strong's Hebrew 6903: subst 1) front prep 2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore conj 3) because that, inasmuch as, although, according as, before adv 4) accordingly, then

the outcry
מִלֵּ֤י (mil·lê)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 4406: 1) word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter

of the king
מַלְכָּא֙ (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 4430: 1) king

and his nobles,
וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי (wə·raḇ·rə·ḇā·nō·w·hî)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7261: 1) lord, noble

the queen
מַלְכְּתָ֕א (mal·kə·ṯā)
Noun - feminine singular determinate
Strong's Hebrew 4433: 1) queen

entered
(עַלַּ֑ת) (‘al·laṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5954: 1) to thrust in, go in, come in 1a) (P'al) to go in, come in 1b) (Aphel) to bring in 1c) (Hophal) to be brought in

עֲנָ֨ת (‘ă·nāṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6032: 1) to answer, respond 1a) (P'al) 1a1) to answer, make reply 1a2) to respond

מַלְכְּתָ֜א (mal·kə·ṯā)
Noun - feminine singular determinate
Strong's Hebrew 4433: 1) queen

the banquet
מִשְׁתְּיָ֖א (miš·tə·yā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 4961: 1) feast, banquet

hall.
לְבֵ֥ית (lə·ḇêṯ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1005: 1) house (of men) 2) house (of God)

“O king,
מַלְכָּא֙ (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 4430: 1) king

may you live
חֱיִ֔י (ḥĕ·yî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 2418: 1) to live 1a) (P'al) to live 1b) (Aphel) to let live, keep alive

forever,”
לְעָלְמִ֣ין (lə·‘ā·lə·mîn)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5957: 1) perpetuity, antiquity, for ever

she said.
וַאֲמֶ֗רֶת (wa·’ă·me·reṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 560: 1) (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate

“Do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 409: 1) no, not

let your thoughts
רַעְיוֹנָ֔ךְ (ra‘·yō·w·nāḵ)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7476: 1) thought

terrify you,
יְבַהֲלוּךְ֙ (yə·ḇa·hă·lūḵ)
Verb - Piel - Imperfect Jussive - third person masculine plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 927: 1) (Pual) to frighten, alarm, dismay 2) (Ithpa'al) to hurry, hasten 3) (Ithpa'al) alarmed (part.)

or your face
וְזִיוָ֖יךְ (wə·zî·wāyḵ)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 2122: 1) brightness, splendour

אַל־ (’al-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 409: 1) no, not

grow pale.
יִשְׁתַּנּֽוֹ׃ (yiš·tan·nōw)
Verb - Hitpael - Imperfect Jussive - third person masculine plural
Strong's Hebrew 8133: 1) to change, be altered, be changed 1a) (P'al) to change, be changed 1b) (Pael) to change, transform, frustrate 1b1) different (participle) 1c) (Ithpael) to be changed 1d) (Aphel) to change, alter

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Hearing the outcry of the king and his nobles, the queen entered the banquet hall. “O king, may you live forever!” she said. “Do not let your thoughts terrify you, or your face grow pale.

Young's Literal Translation
{A9988.htm" title="{A9988">The{A4433.htm" title="{A4433"> queen{A6903.htm" title="{A6903">, on account of{A4406.htm" title="{A4406"> the words{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A9989.htm" title="{A9989"> and{A9927.htm" title="{A9927"> his{A7261.htm" title="{A7261"> great men{A9987.htm" title="{A9987">, to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A1005,A4961.htm" title="{A1005"> banquet-house{A5954.htm" title="{A5954"> hath come up{A6032.htm" title="{A6032">. Answered{A9988.htm" title="{A9988"> hath the{A4433.htm" title="{A4433"> queen{A9989.htm" title="{A9989">, and{A560.htm" title="{A560"> said{A4430.htm" title="{A4430">, ‘O king{A5957.htm" title="{A5957">, to the ages{A2418.htm" title="{A2418"> live{A409.htm" title="{A409">; let not{A9923.htm" title="{A9923"> thy{A7476.htm" title="{A7476"> thoughts{A927.htm" title="{A927"> trouble{A9923.htm" title="{A9923"> thee{A9989,A409.htm" title="{A9989">, nor{A9923.htm" title="{A9923"> thy{A2122.htm" title="{A2122"> countenance{A8133.htm" title="{A8133"> be changed:

Holman Christian Standard Bible
Because of the outcry of the king and his nobles, the queen came to the banquet hall. “ May the king live forever ,” she said. “ Don’t let your thoughts terrify you or your face be pale.

New American Standard Bible
The queen entered the banquet hall because of the words of the king and his nobles; the queen spoke and said, "O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or your face be pale.

King James Bible
[Now] the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: [and] the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:
Parallel Verses
New International Version
The queen, hearing the voices of the king and his nobles, came into the banquet hall. "May the king live forever!" she said. "Don't be alarmed! Don't look so pale!

New Living Translation
But when the queen mother heard what was happening, she hurried to the banquet hall. She said to Belshazzar, "Long live the king! Don't be so pale and frightened.

English Standard Version
The queen, because of the words of the king and his lords, came into the banqueting hall, and the queen declared, “O king, live forever! Let not your thoughts alarm you or your color change.

New American Standard Bible
The queen entered the banquet hall because of the words of the king and his nobles; the queen spoke and said, "O king, live forever! Do not let your thoughts alarm you or your face be pale.

King James Bible
Now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:

Holman Christian Standard Bible
Because of the outcry of the king and his nobles, the queen came to the banquet hall. "May the king live forever," she said. "Don't let your thoughts terrify you or your face be pale.

International Standard Version
Hearing the voices of the king and his officials, the queen entered the banquet hall. "Your majesty, live forever," the queen said. "Don't be frightened by your thoughts or allow your facial expression to show it.

NET Bible
Due to the noise caused by the king and his nobles, the queen mother then entered the banquet room. She said, "O king, live forever! Don't be alarmed! Don't be shaken!

American Standard Version
Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spake and said, O king, live forever; let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed.

English Revised Version
Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spake and said, O king, live for ever; let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:

Young's Literal Translation
The queen, on account of the words of the king and his great men, to the banquet-house hath come up. Answered hath the queen, and said, 'O king, to the ages live; let not thy thoughts trouble thee, nor thy countenance be changed:
















Cross References
Daniel 2:4
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.

Daniel 3:9
They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

Daniel 5:6
Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

Daniel 6:6
Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.

Daniel 1:1
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.

Daniel 5:9
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.

Daniel 5:8
Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.

Daniel 5:7
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Daniel 5:11
There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers;

Daniel 5:12
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.

Daniel 5:13
Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?
Jump to Previous
Alarm Banquet Banqueting Change Changed Color Countenance Entered Face Forever Hall Hearing House Lords Pale Queen Reason Thoughts Trouble Words
Jump to Next
Alarm Banquet Banqueting Change Changed Color Countenance Entered Face Forever Hall Hearing House Lords Pale Queen Reason Thoughts Trouble Words
Links
Daniel 5:10 NIV
Daniel 5:10 NLT
Daniel 5:10 ESV
Daniel 5:10 NASB
Daniel 5:10 KJV

Daniel 5:10 Bible Apps
Daniel 5:10 Parallel
Daniel 5:10 Biblia Paralela
Daniel 5:10 Chinese Bible
Daniel 5:10 French Bible
Daniel 5:10 German Bible

Daniel 5:10 Commentaries

Bible Hub
Daniel 5:9
Top of Page
Top of Page