2 Thessalonians 1:3
Strong's Lexicon
We are obligated
ὀφείλομεν (opheilomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.

to thank
Εὐχαριστεῖν (Eucharistein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.

God
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

for
περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

all the time,
πάντοτε (pantote)
Adverb
Strong's Greek 3842: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.

brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's Greek 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

fitting,
ἄξιόν (axion)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 514: Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

faith
πίστις (pistis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

is growing more and more,
ὑπεραυξάνει (hyperauxanei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5232: To increase exceedingly or beyond measure. From huper and auzano; to increase above ordinary degree.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

love
ἀγάπη (agapē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

one another
ἀλλήλους (allēlous)
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.

is increasing.
πλεονάζει (pleonazei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4121: From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
We are obligated to thank God for you all the time, brothers, as is fitting, because your faith is growing more and more, and your love for one another is increasing.

Young's Literal Translation
We ought to give thanks to God always for you, brethren, as it is meet, because increase greatly doth your faith, and abound doth the love of each one of you all, to one another;

Holman Christian Standard Bible
We must always thank God for you, brothers. This is right, since your faith is flourishing and the love each one of you has for one another is increasing.

New American Standard Bible
We ought always to give thanks to God for you, brethren, as is [only] fitting, because your faith is greatly enlarged, and the love of each one of you toward one another grows [ever] greater;

King James Bible
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
Parallel Verses
New International Version
We ought always to thank God for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing.

New Living Translation
Dear brothers and sisters, we can't help but thank God for you, because your faith is flourishing and your love for one another is growing.

English Standard Version
We ought always to give thanks to God for you, brothers, as is right, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing.

New American Standard Bible
We ought always to give thanks to God for you, brethren, as is only fitting, because your faith is greatly enlarged, and the love of each one of you toward one another grows ever greater;

King James Bible
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;

Holman Christian Standard Bible
We must always thank God for you, brothers. This is right, since your faith is flourishing and the love each one of you has for one another is increasing.

International Standard Version
Brothers, at all times we are obligated to thank God for you. It is right to do this because your faith is growing all the time and the love every one of you has for each other is increasing.

NET Bible
We ought to thank God always for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith flourishes more and more and the love of each one of you all for one another is ever greater.

American Standard Version
We are bound to give thanks to God always to you, brethren, even as it is meet, for that your faith growth exceedingly, and the love of each one of you all toward one another aboundeth;

English Revised Version
We are bound to give thanks to God alway for you, brethren, even as it is meet, for that your faith groweth exceedingly, and the love of each one of you all toward one another aboundeth;

Young's Literal Translation
We ought to give thanks to God always for you, brethren, as it is meet, because increase greatly doth your faith, and abound doth the love of each one of you all, to one another;
















Cross References
Romans 1:8
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.

2 Corinthians 10:15
Not boasting of things without our measure, that is, of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,

Ephesians 5:20
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;

1 Thessalonians 1:2
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;

1 Thessalonians 3:12
And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:

1 Thessalonians 4:1
Furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, so ye would abound more and more.

2 Thessalonians 2:1
Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,

2 Thessalonians 2:13
But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:

2 Thessalonians 1:1
Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

2 Thessalonians 1:2
Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 5:28
The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Jump to Previous
Aboundeth Abounds Always Appropriate Behalf Bound Charity Exceedingly Faith Goes Greater Groweth Growing Grows Increasing Love Meet Others Ought Thank Thanks Towards
Jump to Next
Aboundeth Abounds Always Appropriate Behalf Bound Charity Exceedingly Faith Goes Greater Groweth Growing Grows Increasing Love Meet Others Ought Thank Thanks Towards
Links
2 Thessalonians 1:3 NIV
2 Thessalonians 1:3 NLT
2 Thessalonians 1:3 ESV
2 Thessalonians 1:3 NASB
2 Thessalonians 1:3 KJV

2 Thessalonians 1:3 Bible Apps
2 Thessalonians 1:3 Parallel
2 Thessalonians 1:3 Biblia Paralela
2 Thessalonians 1:3 Chinese Bible
2 Thessalonians 1:3 French Bible
2 Thessalonians 1:3 German Bible

2 Thessalonians 1:3 Commentaries

Bible Hub
2 Thessalonians 1:2
Top of Page
Top of Page