1 Corinthians 13:12
Strong's Lexicon
Now
ἄρτι (arti)
Adverb
Strong's Greek 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.

we see
βλέπομεν (blepomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

but a dim reflection
αἰνίγματι (ainigmati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 135: A riddle, an enigma. From a derivative of ainos; an obscure saying, i.e. obscureness.

as in
δι’ (di’)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

a mirror;
ἐσόπτρου (esoptrou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 2072: A mirror, looking-glass (made of highly polished metal). From eis and a presumed derivative of optanomai; a mirror.

then [we shall see]
τότε (tote)
Adverb
Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

face
πρόσωπον (prosōpon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

face.
πρόσωπον (prosōpon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.

Now
ἄρτι (arti)
Adverb
Strong's Greek 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.

I know
γινώσκω (ginōskō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

in
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

part;
μέρους (merous)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3313: A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.

then
τότε (tote)
Adverb
Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.

I shall know fully,
ἐπιγνώσομαι (epignōsomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's Greek 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.

even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's Greek 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

I am fully known.
ἐπεγνώσθην (epegnōsthēn)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.

Young's Literal Translation
for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;

Holman Christian Standard Bible
For now we see indistinctly , as in a mirror, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, as I am fully known.

New American Standard Bible
For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known.

King James Bible
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
Parallel Verses
New International Version
For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.

New Living Translation
Now we see things imperfectly, like puzzling reflections in a mirror, but then we will see everything with perfect clarity. All that I know now is partial and incomplete, but then I will know everything completely, just as God now knows me completely.

English Standard Version
For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I have been fully known.

New American Standard Bible
For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully just as I also have been fully known.

King James Bible
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

Holman Christian Standard Bible
For now we see indistinctly, as in a mirror, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, as I am fully known.

International Standard Version
Now we see only an indistinct image in a mirror, but then we will be face to face. Now what I know is incomplete, but then I will know fully, even as I have been fully known.

NET Bible
For now we see in a mirror indirectly, but then we will see face to face. Now I know in part, but then I will know fully, just as I have been fully known.

American Standard Version
For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.

English Revised Version
For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I have been known.

Young's Literal Translation
for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;
















Cross References
Genesis 32:30
And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.

Numbers 12:8
With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?

Job 19:26
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:

Job 36:26
Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.

1 Corinthians 8:3
But if any man love God, the same is known of him.

1 Corinthians 13:9
For we know in part, and we prophesy in part.

1 Corinthians 13:11
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

2 Corinthians 3:18
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.

2 Corinthians 5:7
(For we walk by faith, not by sight:)

Philippians 3:12
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.

James 1:23
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
Jump to Previous
Complete Dim Dimly Face Fully Gain Glass Imperfect Mirror Part Partially Poor Present Puzzled Reflection Understand Understood Window
Jump to Next
Complete Dim Dimly Face Fully Gain Glass Imperfect Mirror Part Partially Poor Present Puzzled Reflection Understand Understood Window
Links
1 Corinthians 13:12 NIV
1 Corinthians 13:12 NLT
1 Corinthians 13:12 ESV
1 Corinthians 13:12 NASB
1 Corinthians 13:12 KJV

1 Corinthians 13:12 Bible Apps
1 Corinthians 13:12 Parallel
1 Corinthians 13:12 Biblia Paralela
1 Corinthians 13:12 Chinese Bible
1 Corinthians 13:12 French Bible
1 Corinthians 13:12 German Bible

1 Corinthians 13:12 Commentaries

Bible Hub
1 Corinthians 13:11
Top of Page
Top of Page