|
|
Psalms 132 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | A song of ascents. O LORD, remember on behalf of David all the hardships he endured, | Remember, O LORD, in David’s favor, all the hardships he endured, | A Song of degrees. LORD, remember David, <i>and</i> all his afflictions: | A Song of Ascents. Remember, LORD, in David’s behalf, All his affliction; | A song of ascents. LORD, remember David and all his self-denial. |
| 2 | how he swore an oath to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob: | how he swore to the LORD and vowed to the Mighty One of Jacob, | How he sware unto the LORD, <i>and</i> vowed unto the mighty <i>God</i> of Jacob; | How he swore to the LORD <i>And</i> vowed to the Mighty One of Jacob, | He swore an oath to the LORD, he made a vow to the Mighty One of Jacob: |
| 3 | “I will not enter my house or get into my bed, | “I will not enter my house or get into my bed, | Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed; | “I certainly will not enter my house, Nor lie on my bed; | “I will not enter my house or go to my bed, |
| 4 | I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids, | I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids, | I will not give sleep to mine eyes, <i>or</i> slumber to mine eyelids, | I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids, | I will allow no sleep to my eyes or slumber to my eyelids, |
| 5 | until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob. | until I find a place for the LORD, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.” | Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty <i>God</i> of Jacob. | Until I find a place for the LORD, A dwelling place for the Mighty One of Jacob.” | till I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.” |
| 6 | We heard that the ark was in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar. | Behold, we heard of it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar. | Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood. | Behold, we heard <i>about</i> it in Ephrathah, We found it in the field of Jaar. | We heard it in Ephrathah, we came upon it in the fields of Jaar: |
| 7 | Let us go to His dwelling place; let us worship at His footstool. | “Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool!” | We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool. | Let’s go into His dwelling place; Let’s worship at His footstool. | “Let us go to his dwelling place, let us worship at his footstool, saying, |
| 8 | Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength. | Arise, O LORD, and go to your resting place, you and the ark of your might. | Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength. | Arise, LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength. | Arise, LORD, and come to your resting place, you and the ark of your might. |
| 9 | May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy. | Let your priests be clothed with righteousness, and let your saints shout for joy. | Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy. | May Your priests be clothed with righteousness, And may Your godly ones sing for joy. | May your priests be clothed with your righteousness; may your faithful people sing for joy.’” |
| 10 | For the sake of Your servant David, do not reject Your anointed one. | For the sake of your servant David, do not turn away the face of your anointed one. | For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed. | For the sake of Your servant David, Do not turn away the face of Your anointed. | For the sake of your servant David, do not reject your anointed one. |
| 11 | The LORD swore an oath to David, a promise He will not revoke: “One of your descendants I will place on your throne. | The LORD swore to David a sure oath from which he will not turn back: “One of the sons of your body I will set on your throne. | The LORD hath sworn <i>in</i> truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne. | The LORD has sworn to David A truth from which He will not turn back: “I will set upon your throne <i>one</i> from the fruit of your body. | The LORD swore an oath to David, a sure oath he will not revoke: “One of your own descendants I will place on your throne. |
| 12 | If your sons keep My covenant and the testimony I will teach them, then their sons will also sit on your throne forever and ever.” | If your sons keep my covenant and my testimonies that I shall teach them, their sons also forever shall sit on your throne.” | If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore. | “If your sons will keep My covenant And My testimony which I will teach them, Their sons also will sit upon your throne forever.” | If your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever.” |
| 13 | For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home: | For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his dwelling place: | For the LORD hath chosen Zion; he hath desired <i>it</i> for his habitation. | For the LORD has chosen Zion; He has desired it as His dwelling place. | For the LORD has chosen Zion, he has desired it for his dwelling, saying, |
| 14 | “This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home. | “This is my resting place forever; here I will dwell, for I have desired it. | This <i>is</i> my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it. | “This is My resting place forever; Here I will dwell, for I have desired it. | “This is my resting place for ever and ever; here I will sit enthroned, for I have desired it. |
| 15 | I will bless her with abundant provisions; I will satisfy her poor with bread. | I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread. | I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. | “I will abundantly bless her food; I will satisfy her needy with bread. | I will bless her with abundant provisions; her poor I will satisfy with food. |
| 16 | I will clothe her priests with salvation, and her saints will sing out in joy. | Her priests I will clothe with salvation, and her saints will shout for joy. | I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy. | “I will also clothe her priests with salvation, And her godly ones will sing aloud for joy. | I will clothe her priests with salvation, and her faithful people will ever sing for joy. |
| 17 | There I will make a horn grow for David; I have prepared a lamp for My anointed one. | There I will make a horn to sprout for David; I have prepared a lamp for my anointed. | There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. | “I will make the horn of David spring forth there; I have prepared a lamp for My anointed. | “Here I will make a horn grow for David and set up a lamp for my anointed one. |
| 18 | I will clothe his enemies with shame, but the crown upon him will gleam.” | His enemies I will clothe with shame, but on him his crown will shine.” | His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish. | “I will clothe his enemies with shame, But upon himself his crown will gleam.” | I will clothe his enemies with shame, but his head will be adorned with a radiant crown.” |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |