1 Chronicles 8 Parallel Bible Translations

1 Chronicles 8
swipe to see more →
BSB_STRONGS
BSB with Strong's
ESV
English Standard Version
KJV
King James Version
NASB
New American Standard Bible
NIV
New International Version
1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third, Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third, Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third, And Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third, Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth. Nohah the fourth, and Rapha the fifth. Nohah the fourth, and Rapha the fifth. Nohah the fourth, and Rapha the fifth. Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud, And Bela had sons: Addar, Gera, Abihud, And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud, Bela had sons: Addar, Gera, Abihud, The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah, Abishua, Naaman, Ahoah, And Abishua, and Naaman, and Ahoah, Abishua, Naaman, Ahoah, Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Shephuphan, and Huram. Gera, Shephuphan, and Huram. And Gera, and Shephuphan, and Huram. Gera, Shephuphan, and Huram. Gera, Shephuphan and Huram.
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath: These are the sons of Ehud (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath): And these <i>are</i> the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath: These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ <i>households</i> of the inhabitants of Geba, and they took them into exile to Manahath, These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud. Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who fathered Uzza and Ahihud. And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud. namely, Naaman, Ahijah, and Gera—he exiled them; and he fathered Uzza and Ahihud. Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara. And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives. And Shaharaim begat <i>children</i> in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara <i>were</i> his wives. Shaharaim fathered children in the country of Moab after he had sent his wives Hushim and Baara away. Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, He fathered sons by Hodesh his wife: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham, By Hodesh his wife he fathered Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families. Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses. And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These <i>were</i> his sons, heads of the fathers. Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ <i>households.</i> Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal. He also fathered sons by Hushim: Abitub and Elpaal. And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal. By Hushim he fathered Abitub and Elpaal. By Hushim he had Abitub and Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages), The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns, The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof: The sons of Elpaal <i>were</i> Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns; The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath). and Beriah and Shema (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who caused the inhabitants of Gath to flee); Beriah also, and Shema, who <i>were</i> heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath: and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ <i>households</i> of the inhabitants of Aijalon, who put the inhabitants of Gath to flight; and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth, and Ahio, Shashak, and Jeremoth. And Ahio, Shashak, and Jeremoth, and Ahio, Shashak, and Jeremoth. Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Zebadiah, Arad, Eder, Zebadiah, Arad, Eder, And Zebadiah, and Arad, and Ader, Zebadiah, Arad, Eder, Zebadiah, Arad, Eder,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah. Michael, Ishpah, and Joha were sons of Beriah. And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah; Michael, Ishpah, and Joha <i>were</i> the sons of Beriah. Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber, Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal. Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal. Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal; Ishmerai, Izliah, and Jobab <i>were</i> the sons of Elpaal. Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
19 Jakim, Zichri, Zabdi, Jakim, Zichri, Zabdi, And Jakim, and Zichri, and Zabdi, Jakim, Zichri, Zabdi, Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel, Elienai, Zillethai, Eliel, And Elienai, and Zilthai, and Eliel, Elienai, Zillethai, Eliel, Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei. Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei. And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi; Adaiah, Beraiah, and Shimrath <i>were</i> the sons of Shimei. Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
22 Ishpan, Eber, Eliel, Ishpan, Eber, Eliel, And Ishpan, and Heber, and Eliel, Ishpan, Eber, Eliel, Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan, Abdon, Zichri, Hanan, And Abdon, and Zichri, and Hanan, Abdon, Zichri, Hanan, Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah, Hananiah, Elam, Anthothijah, And Hananiah, and Elam, and Antothijah, Hananiah, Elam, Anthothijah, Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak. Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak. And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak; Iphdeiah, and Penuel <i>were</i> the sons of Shashak. Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah, Shamsherai, Shehariah, Athaliah, And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, Shamsherai, Shehariah, Athaliah, Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham. Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham. And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham. Jaareshiah, Elijah, and Zichri <i>were</i> the sons of Jeroham. Jaareshiah, Elijah and Zikri were the sons of Jeroham.
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem. These were the heads of fathers’ houses, according to their generations, chief men. These lived in Jerusalem. These <i>were</i> heads of the fathers, by their generations, chief <i>men</i>. These dwelt in Jerusalem. These were heads of the fathers’ <i>households</i> according to their generations, chief men who lived in Jerusalem. All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah, Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon, and the name of his wife was Maacah. And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name <i>was</i> Maachah: Now, <i>Jeiel,</i> the father of Gibeon lived in Gibeon, and his wife’s name was Maacah; Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maakah,
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab, His firstborn son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab, And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, and his firstborn son <i>was</i> Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab, and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zecher, Gedor, Ahio, Zecher, And Gedor, and Ahio, and Zacher. Gedor, Ahio, and Zecher. Gedor, Ahio, Zeker
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem. and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen. And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them. Mikloth fathered Shimeah. They also lived with their relatives in Jerusalem opposite their <i>other</i> relatives. and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal. Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal; And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal. Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, and Saul fathered Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Eshbaal. Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah. and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah. And the son of Jonathan <i>was</i> Meribbaal; and Meribbaal begat Micah. The son of Jonathan <i>was</i> Merib-baal, and Merib-baal fathered Micah. The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz. The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz. And the sons of Micah <i>were</i>, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz. The sons of Micah <i>were</i> Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz. The sons of Micah: Pithon, Melek, Tarea and Ahaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza. Ahaz fathered Jehoaddah, and Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri fathered Moza. And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza, Ahaz fathered Jehoaddah, Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri fathered Moza. Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son. Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son. And Moza begat Binea: Rapha <i>was</i> his son, Eleasah his son, Azel his son: Moza fathered Binea; Raphah <i>was</i> his son, Eleasah, his son, <i>and</i> Azel, his son. Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. And Azel had six sons, whose names <i>are</i> these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these <i>were</i> the sons of Azel. Azel had six sons, and these <i>were</i> their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these <i>were</i> the sons of Azel. Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third. The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third. And the sons of Eshek his brother <i>were</i>, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third. The sons of his brother Eshek <i>were</i> Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third. The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons 150 in all. All these were the descendants of Benjamin. The sons of Ulam were men who were mighty warriors, bowmen, having many sons and grandsons, 150. All these were Benjaminites. And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these <i>are</i> of the sons of Benjamin. The sons of Ulam were valiant mighty men, archers, and they had many sons and grandsons, 150 <i>of them.</i> All these <i>were</i> among the sons of Benjamin. The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
Previous chapter
Top of Page
Top of Page