Parallel Verses New International Version Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? New Living Translation I can never escape from your Spirit! I can never get away from your presence! English Standard Version Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? New American Standard Bible Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? King James Bible Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? Holman Christian Standard Bible Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence? International Standard Version Where can I flee from your spirit? Or where will I run from your presence? NET Bible Where can I go to escape your spirit? Where can I flee to escape your presence? Aramaic Bible in Plain English Where shall I go from your Spirit and where shall I hide from before you? GOD'S WORD® Translation Where can I go [to get away] from your Spirit? Where can I run [to get away] from you? JPS Tanakh 1917 Whither shall I go from Thy spirit? Or whither shall I flee from Thy presence? New American Standard 1977 Where can I go from Thy Spirit? Or where can I flee from Thy presence? Jubilee Bible 2000 Where shall I go from thy spirit? or where shall I flee from thy presence? King James 2000 Bible Where shall I go from your Spirit? or where shall I flee from your presence? American King James Version Where shall I go from your spirit? or where shall I flee from your presence? American Standard Version Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence? Douay-Rheims Bible Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy face? Darby Bible Translation Whither shall I go from thy Spirit? and whither flee from thy presence? English Revised Version Whither shall I from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? Webster's Bible Translation Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? World English Bible Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence? Young's Literal Translation Whither do I go from Thy Spirit? And whither from Thy face do I flee? Commentary Matthew Henry Commentary139:7-16 We cannot see God, but he can see us. The psalmist did not desire to go from the Lord. Whither can I go? In the most distant corners of the world, in heaven, or in hell, I cannot go out of thy reach. No veil can hide us from God; not the thickest darkness. No disguise can save any person or action from being seen in the true light by him. Secret haunts of sin are as open before God as the most open villanies. On the other hand, the believer cannot be removed from the supporting, comforting presence of his Almighty Friend. Should the persecutor take his life, his soul will the sooner ascend to heaven. The grave cannot separate his body from the love of his Saviour, who will raise it a glorious body. No outward circumstances can separate him from his Lord. While in the path of duty, he may be happy in any situation, by the exercise of faith, hope, and prayer. Study Bible You have Searched Me and Know Me…6Such knowledge is too wonderful for me; It is too high, I cannot attain to it. 7Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? 8If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there.… Cross References Genesis 28:16 Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the LORD is in this place, and I did not know it." 1 Kings 8:27 "But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You, how much less this house which I have built! Jeremiah 23:24 "Can a man hide himself in hiding places So I do not see him?" declares the LORD. "Do I not fill the heavens and the earth?" declares the LORD. Jonah 1:3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the LORD. Treasury of Scripture Where shall I go from your spirit? or where shall I flee from your presence? Jeremiah 23:23,24 Am I a God at hand, said the LORD, and not a God afar off… Jonah 1:3,10 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD, … Acts 5:9 Then Peter said to her, How is it that you have agreed together to … Jump to Previous Face Flee Flight Presence Spirit WhitherJump to Next Face Flee Flight Presence Spirit WhitherLinks Psalm 139:7 NIVPsalm 139:7 NLT Psalm 139:7 ESV Psalm 139:7 NASB Psalm 139:7 KJV Psalm 139:7 Biblia Paralela Psalm 139:7 Chinese Bible Psalm 139:7 French Bible Psalm 139:7 German Bible Alphabetical: can flee from go I Or presence Spirit Where your OT Poetry: Psalm 139:7 Where could I go from your Spirit? (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |



