New Living Translation | English Standard Version |
1Then Job spoke again: | 1Then Job answered and said: |
2“If my misery could be weighed and my troubles be put on the scales, | 2“Oh that my vexation were weighed, and all my calamity laid in the balances! |
3they would outweigh all the sands of the sea. That is why I spoke impulsively. | 3For then it would be heavier than the sand of the sea; therefore my words have been rash. |
4For the Almighty has struck me down with his arrows. Their poison infects my spirit. God’s terrors are lined up against me. | 4For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me. |
5Don’t I have a right to complain? Don’t wild donkeys bray when they find no grass, and oxen bellow when they have no food? | 5Does the wild donkey bray when he has grass, or the ox low over his fodder? |
6Don’t people complain about unsalted food? Does anyone want the tasteless white of an egg? | 6Can that which is tasteless be eaten without salt, or is there any taste in the juice of the mallow? |
7My appetite disappears when I look at it; I gag at the thought of eating it! | 7My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me. |
8“Oh, that I might have my request, that God would grant my desire. | 8“Oh that I might have my request, and that God would fulfill my hope, |
9I wish he would crush me. I wish he would reach out his hand and kill me. | 9that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off! |
10At least I can take comfort in this: Despite the pain, I have not denied the words of the Holy One. | 10This would be my comfort; I would even exult in pain unsparing, for I have not denied the words of the Holy One. |
11But I don’t have the strength to endure. I have nothing to live for. | 11What is my strength, that I should wait? And what is my end, that I should be patient? |
12Do I have the strength of a stone? Is my body made of bronze? | 12Is my strength the strength of stones, or is my flesh bronze? |
13No, I am utterly helpless, without any chance of success. | 13Have I any help in me, when resource is driven from me? |
14“One should be kind to a fainting friend, but you accuse me without any fear of the Almighty. | 14“He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. |
15My brothers, you have proved as unreliable as a seasonal brook that overflows its banks in the spring | 15My brothers are treacherous as a torrent-bed, as torrential streams that pass away, |
16when it is swollen with ice and melting snow. | 16which are dark with ice, and where the snow hides itself. |
17But when the hot weather arrives, the water disappears. The brook vanishes in the heat. | 17When they melt, they disappear; when it is hot, they vanish from their place. |
18The caravans turn aside to be refreshed, but there is nothing to drink, so they die. | 18The caravans turn aside from their course; they go up into the waste and perish. |
19The caravans from Tema search for this water; the travelers from Sheba hope to find it. | 19The caravans of Tema look, the travelers of Sheba hope. |
20They count on it but are disappointed. When they arrive, their hopes are dashed. | 20They are ashamed because they were confident; they come there and are disappointed. |
21You, too, have given no help. You have seen my calamity, and you are afraid. | 21For you have now become nothing; you see my calamity and are afraid. |
22But why? Have I ever asked you for a gift? Have I begged for anything of yours for myself? | 22Have I said, ‘Make me a gift’? Or, ‘From your wealth offer a bribe for me’? |
23Have I asked you to rescue me from my enemies, or to save me from ruthless people? | 23Or, ‘Deliver me from the adversary’s hand’? Or, ‘Redeem me from the hand of the ruthless’? |
24Teach me, and I will keep quiet. Show me what I have done wrong. | 24“Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone astray. |
25Honest words can be painful, but what do your criticisms amount to? | 25How forceful are upright words! But what does reproof from you reprove? |
26Do you think your words are convincing when you disregard my cry of desperation? | 26Do you think that you can reprove words, when the speech of a despairing man is wind? |
27You would even send an orphan into slavery or sell a friend. | 27You would even cast lots over the fatherless, and bargain over your friend. |
28Look at me! Would I lie to your face? | 28“But now, be pleased to look at me, for I will not lie to your face. |
29Stop assuming my guilt, for I have done no wrong. | 29Please turn; let no injustice be done. Turn now; my vindication is at stake. |
30Do you think I am lying? Don’t I know the difference between right and wrong? | 30Is there any injustice on my tongue? Cannot my palate discern the cause of calamity? |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|