New Living Translation | Berean Study Bible |
1Then the angel showed me a river with the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb. | 1Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb |
2It flowed down the center of the main street. On each side of the river grew a tree of life, bearing twelve crops of fruit, with a fresh crop each month. The leaves were used for medicine to heal the nations. | 2down the middle of the main street of the city. On either side of the river stood a tree of life, bearing twelve kinds of fruit and yielding a fresh crop for each month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations. |
3No longer will there be a curse upon anything. For the throne of God and of the Lamb will be there, and his servants will worship him. | 3No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him. |
4And they will see his face, and his name will be written on their foreheads. | 4They will see His face, and His name will be on their foreheads. |
5And there will be no night there—no need for lamps or sun—for the Lord God will shine on them. And they will reign forever and ever. | 5There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever. |
6Then the angel said to me, “Everything you have heard and seen is trustworthy and true. The Lord God, who inspires his prophets, has sent his angel to tell his servants what will happen soon. ” Jesus Is Coming | 6Then the angel said to me, “These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His servants what must soon take place.” |
7 “Look, I am coming soon! Blessed are those who obey the words of prophecy written in this book. ” | 7“Behold, I am coming soon. Blessed is the one who keeps the words of prophecy in this book.” |
8I, John, am the one who heard and saw all these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me. | 8And I am John, who heard and saw these things. And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had shown me these things. |
9But he said, “No, don’t worship me. I am a servant of God, just like you and your brothers the prophets, as well as all who obey what is written in this book. Worship only God!” | 9But he said to me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God!” |
10Then he instructed me, “Do not seal up the prophetic words in this book, for the time is near. | 10Then he told me, “Do not seal up the words of prophecy in this book, because the time is near. |
11Let the one who is doing harm continue to do harm; let the one who is vile continue to be vile; let the one who is righteous continue to live righteously; let the one who is holy continue to be holy.” | 11Let the unrighteous continue to be unrighteous, and the vile continue to be vile; let the righteous continue to practice righteousness, and the holy continue to be holy.” |
12 “Look, I am coming soon, bringing my reward with me to repay all people according to their deeds. | 12“Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done. |
13 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.” | 13I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.” |
14Blessed are those who wash their robes. They will be permitted to enter through the gates of the city and eat the fruit from the tree of life. | 14Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates. |
15Outside the city are the dogs—the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idol worshipers, and all who love to live a lie. | 15But outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood. |
16 “I, Jesus, have sent my angel to give you this message for the churches. I am both the source of David and the heir to his throne. I am the bright morning star.” | 16“I, Jesus, have sent My angel to give you this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, the bright Morning Star.” |
17The Spirit and the bride say, “Come.” Let anyone who hears this say, “Come.” Let anyone who is thirsty come. Let anyone who desires drink freely from the water of life. | 17The Spirit and the bride say, “Come!” Let the one who hears say, “Come!” And let the one who is thirsty come, and the one who desires the water of life drink freely. |
18And I solemnly declare to everyone who hears the words of prophecy written in this book: If anyone adds anything to what is written here, God will add to that person the plagues described in this book. | 18I testify to everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book. |
19And if anyone removes any of the words from this book of prophecy, God will remove that person’s share in the tree of life and in the holy city that are described in this book. | 19And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and the holy city, which are described in this book. |
20He who is the faithful witness to all these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus! | 20He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! |
21May the grace of the Lord Jesus be with God’s holy people. | 21The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen. |
|