New King James Version | New Living Translation |
1Now it happened in Iconium that they went together to the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of the Jews and of the Greeks believed. | 1The same thing happened in Iconium. Paul and Barnabas went to the Jewish synagogue and preached with such power that a great number of both Jews and Greeks became believers. |
2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren. | 2Some of the Jews, however, spurned God’s message and poisoned the minds of the Gentiles against Paul and Barnabas. |
3Therefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who was bearing witness to the word of His grace, granting signs and wonders to be done by their hands. | 3But the apostles stayed there a long time, preaching boldly about the grace of the Lord. And the Lord proved their message was true by giving them power to do miraculous signs and wonders. |
4But the multitude of the city was divided: part sided with the Jews, and part with the apostles. | 4But the people of the town were divided in their opinion about them. Some sided with the Jews, and some with the apostles. |
5And when a violent attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to abuse and stone them, | 5Then a mob of Gentiles and Jews, along with their leaders, decided to attack and stone them. |
6they became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region. | 6When the apostles learned of it, they fled to the region of Lycaonia—to the towns of Lystra and Derbe and the surrounding area. |
7And they were preaching the gospel there. | 7And there they preached the Good News. Paul and Barnabas in Lystra and Derbe |
8And in Lystra a certain man without strength in his feet was sitting, a cripple from his mother’s womb, who had never walked. | 8While they were at Lystra, Paul and Barnabas came upon a man with crippled feet. He had been that way from birth, so he had never walked. He was sitting |
9This man heard Paul speaking. Paul, observing him intently and seeing that he had faith to be healed, | 9and listening as Paul preached. Looking straight at him, Paul realized he had faith to be healed. |
10said with a loud voice, “Stand up straight on your feet!” And he leaped and walked. | 10So Paul called to him in a loud voice, “Stand up!” And the man jumped to his feet and started walking. |
11Now when the people saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, “The gods have come down to us in the likeness of men!” | 11When the crowd saw what Paul had done, they shouted in their local dialect, “These men are gods in human form!” |
12And Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker. | 12They decided that Barnabas was the Greek god Zeus and that Paul was Hermes, since he was the chief speaker. |
13Then the priest of Zeus, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, intending to sacrifice with the multitudes. | 13Now the temple of Zeus was located just outside the town. So the priest of the temple and the crowd brought bulls and wreaths of flowers to the town gates, and they prepared to offer sacrifices to the apostles. |
14But when the apostles Barnabas and Paul heard this, they tore their clothes and ran in among the multitude, crying out | 14But when the apostles Barnabas and Paul heard what was happening, they tore their clothing in dismay and ran out among the people, shouting, |
15and saying, “Men, why are you doing these things? We also are men with the same nature as you, and preach to you that you should turn from these useless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and all things that are in them, | 15“Friends, why are you doing this? We are merely human beings—just like you! We have come to bring you the Good News that you should turn from these worthless things and turn to the living God, who made heaven and earth, the sea, and everything in them. |
16who in bygone generations allowed all nations to walk in their own ways. | 16In the past he permitted all the nations to go their own ways, |
17Nevertheless He did not leave Himself without witness, in that He did good, gave us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.” | 17but he never left them without evidence of himself and his goodness. For instance, he sends you rain and good crops and gives you food and joyful hearts.” |
18And with these sayings they could scarcely restrain the multitudes from sacrificing to them. | 18But even with these words, Paul and Barnabas could scarcely restrain the people from sacrificing to them. |
19Then Jews from Antioch and Iconium came there; and having persuaded the multitudes, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead. | 19Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won the crowds to their side. They stoned Paul and dragged him out of town, thinking he was dead. |
20However, when the disciples gathered around him, he rose up and went into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe. | 20But as the believers gathered around him, he got up and went back into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe. Paul and Barnabas Return to Antioch of Syria |
21And when they had preached the gospel to that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, | 21After preaching the Good News in Derbe and making many disciples, Paul and Barnabas returned to Lystra, Iconium, and Antioch of Pisidia, |
22strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying, “We must through many tribulations enter the kingdom of God.” | 22where they strengthened the believers. They encouraged them to continue in the faith, reminding them that we must suffer many hardships to enter the Kingdom of God. |
23So when they had appointed elders in every church, and prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed. | 23Paul and Barnabas also appointed elders in every church. With prayer and fasting, they turned the elders over to the care of the Lord, in whom they had put their trust. |
24And after they had passed through Pisidia, they came to Pamphylia. | 24Then they traveled back through Pisidia to Pamphylia. |
25Now when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia. | 25They preached the word in Perga, then went down to Attalia. |
26From there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had completed. | 26Finally, they returned by ship to Antioch of Syria, where their journey had begun. The believers there had entrusted them to the grace of God to do the work they had now completed. |
27Now when they had come and gathered the church together, they reported all that God had done with them, and that He had opened the door of faith to the Gentiles. | 27Upon arriving in Antioch, they called the church together and reported everything God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles, too. |
28So they stayed there a long time with the disciples. | 28And they stayed there with the believers for a long time. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|