New King James Version | English Standard Version |
1Now it happened in Iconium that they went together to the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of the Jews and of the Greeks believed. | 1Now at Iconium they entered together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. |
2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren. | 2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. |
3Therefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who was bearing witness to the word of His grace, granting signs and wonders to be done by their hands. | 3So they remained for a long time, speaking boldly for the Lord, who bore witness to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands. |
4But the multitude of the city was divided: part sided with the Jews, and part with the apostles. | 4But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles. |
5And when a violent attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to abuse and stone them, | 5When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them, |
6they became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region. | 6they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country, |
7And they were preaching the gospel there. | 7and there they continued to preach the gospel. |
8And in Lystra a certain man without strength in his feet was sitting, a cripple from his mother’s womb, who had never walked. | 8Now at Lystra there was a man sitting who could not use his feet. He was crippled from birth and had never walked. |
9This man heard Paul speaking. Paul, observing him intently and seeing that he had faith to be healed, | 9He listened to Paul speaking. And Paul, looking intently at him and seeing that he had faith to be made well, |
10said with a loud voice, “Stand up straight on your feet!” And he leaped and walked. | 10said in a loud voice, “Stand upright on your feet.” And he sprang up and began walking. |
11Now when the people saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, “The gods have come down to us in the likeness of men!” | 11And when the crowds saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in Lycaonian, “The gods have come down to us in the likeness of men!” |
12And Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker. | 12Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker. |
13Then the priest of Zeus, whose temple was in front of their city, brought oxen and garlands to the gates, intending to sacrifice with the multitudes. | 13And the priest of Zeus, whose temple was at the entrance to the city, brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the crowds. |
14But when the apostles Barnabas and Paul heard this, they tore their clothes and ran in among the multitude, crying out | 14But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out, |
15and saying, “Men, why are you doing these things? We also are men with the same nature as you, and preach to you that you should turn from these useless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and all things that are in them, | 15“Men, why are you doing these things? We also are men, of like nature with you, and we bring you good news, that you should turn from these vain things to a living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them. |
16who in bygone generations allowed all nations to walk in their own ways. | 16In past generations he allowed all the nations to walk in their own ways. |
17Nevertheless He did not leave Himself without witness, in that He did good, gave us rain from heaven and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.” | 17Yet he did not leave himself without witness, for he did good by giving you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness.” |
18And with these sayings they could scarcely restrain the multitudes from sacrificing to them. | 18Even with these words they scarcely restrained the people from offering sacrifice to them. |
19Then Jews from Antioch and Iconium came there; and having persuaded the multitudes, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead. | 19But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead. |
20However, when the disciples gathered around him, he rose up and went into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe. | 20But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city, and on the next day he went on with Barnabas to Derbe. |
21And when they had preached the gospel to that city and made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, | 21When they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch, |
22strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying, “We must through many tribulations enter the kingdom of God.” | 22strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God. |
23So when they had appointed elders in every church, and prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed. | 23And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed. |
24And after they had passed through Pisidia, they came to Pamphylia. | 24Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia. |
25Now when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia. | 25And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia, |
26From there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had completed. | 26and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had fulfilled. |
27Now when they had come and gathered the church together, they reported all that God had done with them, and that He had opened the door of faith to the Gentiles. | 27And when they arrived and gathered the church together, they declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles. |
28So they stayed there a long time with the disciples. | 28And they remained no little time with the disciples. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|