New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1Where do wars and fights come from among you? Do they not come from your desires for pleasure that war in your members? | 1What is the source of quarrels and conflicts among you? Is not the source your pleasures that wage war in your members? |
2You lust and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. Yet you do not have because you do not ask. | 2You lust and do not have; so you commit murder. You are envious and cannot obtain; so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask. |
3You ask and do not receive, because you ask amiss, that you may spend it on your pleasures. | 3You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures. |
4Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | 4You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
5Or do you think that the Scripture says in vain, “The Spirit who dwells in us yearns jealously”? | 5Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: "He jealously desires the Spirit which He has made to dwell in us"? |
6But He gives more grace. Therefore He says: “God resists the proud, But gives grace to the humble.” | 6But He gives a greater grace. Therefore it says, "GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE." |
7Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you. | 7Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you. |
8Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. | 8Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. |
9Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom. | 9Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom. |
10Humble yourselves in the sight of the Lord, and He will lift you up. | 10Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you. |
11Do not speak evil of one another, brethren. He who speaks evil of a brother and judges his brother, speaks evil of the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge. | 11Do not speak against one another, brethren. He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it. |
12There is one Lawgiver, who is able to save and to destroy. Who are you to judge another? | 12There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you who judge your neighbor? |
13Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, spend a year there, buy and sell, and make a profit”; | 13Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit." |
14whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away. | 14Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away. |
15Instead you ought to say, “If the Lord wills, we shall live and do this or that.” | 15Instead, you ought to say, "If the Lord wills, we will live and also do this or that." |
16But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil. | 16But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil. |
17Therefore, to him who knows to do good and does not do it, to him it is sin. | 17Therefore, to one who knows the right thing to do and does not do it, to him it is sin. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|