New King James Version | King James Bible |
1Then the LORD spoke to Moses, saying: | 1And the LORD spake unto Moses, saying, |
2“See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. | 2See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah: |
3And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all manner of workmanship, | 3And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship, |
4to design artistic works, to work in gold, in silver, in bronze, | 4To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass, |
5in cutting jewels for setting, in carving wood, and to work in all manner of workmanship. | 5And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship. |
6“And I, indeed I, have appointed with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and I have put wisdom in the hearts of all the gifted artisans, that they may make all that I have commanded you: | 6And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee; |
7the tabernacle of meeting, the ark of the Testimony and the mercy seat that is on it, and all the furniture of the tabernacle— | 7The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle, |
8the table and its utensils, the pure gold lampstand with all its utensils, the altar of incense, | 8And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense, |
9the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base— | 9And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot, |
10the garments of ministry, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, to minister as priests, | 10And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office, |
11and the anointing oil and sweet incense for the holy place. According to all that I have commanded you they shall do.” | 11And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do. |
12And the LORD spoke to Moses, saying, | 12And the LORD spake unto Moses, saying, |
13“Speak also to the children of Israel, saying: ‘Surely My Sabbaths you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you. | 13Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you. |
14You shall keep the Sabbath, therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people. | 14Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people. |
15Work shall be done for six days, but the seventh is the Sabbath of rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death. | 15Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death. |
16Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant. | 16Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. |
17It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.’ ” | 17It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed. |
18And when He had made an end of speaking with him on Mount Sinai, He gave Moses two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God. | 18And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|