New King James Version | International Standard Version |
1In those days Hezekiah was sick and near death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, went to him and said to him, “Thus says the LORD: ‘Set your house in order, for you shall die and not live.’ ” | 1During that time, Hezekiah became ill and was at the point of death. Then Amoz's son Isaiah the prophet came to him and told him, "This is what the LORD says: 'Put your house in order, because you are going to die. You won't recover.'" |
2Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed to the LORD, | 2Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD. |
3and said, “Remember now, O LORD, I pray, how I have walked before You in truth and with a loyal heart, and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly. | 3"Please, LORD," he said, "Remember how I have walked before you faithfully and with a true heart, and I have done what pleases you." And Hezekiah wept bitterly. |
4And the word of the LORD came to Isaiah, saying, | 4Then this message from the LORD came to Isaiah: |
5“Go and tell Hezekiah, ‘Thus says the LORD, the God of David your father: “I have heard your prayer, I have seen your tears; surely I will add to your days fifteen years. | 5"Go tell Hezekiah, 'This is what the LORD God of your ancestor David has to say: "I've heard your prayer and I've seen your tears; so I will add fifteen years to your life. |
6I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.” ’ | 6I'll save you and this city from the king of Assyria, and I'll defend this city, for my own sake and for my servant David's sake. |
7And this is the sign to you from the LORD, that the LORD will do this thing which He has spoken: | 7This is the LORD's sign to you that the LORD will carry out this thing he has promised: |
8Behold, I will bring the shadow on the sundial, which has gone down with the sun on the sundial of Ahaz, ten degrees backward.” So the sun returned ten degrees on the dial by which it had gone down. | 8Watch! I will make the shadow on the steps of the upper dial of Ahaz that marks the sun go ten steps backwards."'" Then the sunlight turned back on the dial the ten steps by which it had gone down. |
9This is the writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick and had recovered from his sickness: | 9 A composition by King Hezekiah of Judah, following his illness and recovery: |
10I said, “In the prime of my life I shall go to the gates of Sheol; I am deprived of the remainder of my years.” | 10I said, "Must I leave in the prime of my life? Must I be consigned to the control of Sheol? Bitter are my years!" |
11I said, “I shall not see YAH, The LORD in the land of the living; I shall observe man no more among the inhabitants of the world. | 11I said, "I won't see the LORD in the land of the living; and I'll no longer observe human beings among the denizens of the grave. |
12My life span is gone, Taken from me like a shepherd’s tent; I have cut off my life like a weaver. He cuts me off from the loom; From day until night You make an end of me. | 12My house has been plucked up and vanishes from me like a shepherd's tent; like a weaver, I've taken account of my life, and he cuts me off from the loom— day and night you make an end of me. |
13I have considered until morning— Like a lion, So He breaks all my bones; From day until night You make an end of me. | 13I've been swept bare until morning; just like a lion, he breaks all my bones— day and night you make an end of me. |
14Like a crane or a swallow, so I chattered; I mourned like a dove; My eyes fail from looking upward. O LORD, I am oppressed; Undertake for me! | 14Like a swallow or a crane I chirp, I moan like a dove. My eyes look weakly upward. O Lord, I am oppressed, so stand up for me! |
15“What shall I say? He has both spoken to me, And He Himself has done it. I shall walk carefully all my years In the bitterness of my soul. | 15What can I say, so I tell myself, since he has done this to me? I will walk slowly all my years because of my soul's anguish. |
16O Lord, by these things men live; And in all these things is the life of my spirit; So You will restore me and make me live. | 16"My Lord is against them, yet they live, and among all of them who live is his spirit. Now you have restored me to health, so let me live! |
17Indeed it was for my own peace That I had great bitterness; But You have lovingly delivered my soul from the pit of corruption, For You have cast all my sins behind Your back. | 17Yes, it was for my own good that I suffered extreme anguish. But in love you have held back my life from the Pit in which it has been confined; you have tossed all my sins behind your back. |
18For Sheol cannot thank You, Death cannot praise You; Those who go down to the pit cannot hope for Your truth. | 18For Sheol cannot thank you, death cannot sing your praise; and those who go down to the Pit cannot hope for your faithfulness. |
19The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children. | 19The living—yes the living—they thank you, just as I am doing today; fathers will tell their children about your faithfulness. |
20“The LORD was ready to save me; Therefore we will sing my songs with stringed instruments All the days of our life, in the house of the LORD.” | 20The LORD will save me, and we will play my music on strings all the days of our lives in the LORD's Temple. |
21Now Isaiah had said, “Let them take a lump of figs, and apply it as a poultice on the boil, and he shall recover.” | 21Now Isaiah had said, "Let them prepare a poultice of figs and apply it to the boil, so that he may recover." |
22And Hezekiah had said, “What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?” | 22Hezekiah also had asked, "What will be the sign for me to go up to the LORD's Temple?" |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|