New King James Version | Christian Standard Bible |
1It pleased Darius to set over the kingdom one hundred and twenty satraps, to be over the whole kingdom; | 1Darius decided to appoint 120 satraps over the kingdom, stationed throughout the realm, |
2and over these, three governors, of whom Daniel was one, that the satraps might give account to them, so that the king would suffer no loss. | 2and over them three administrators, including Daniel. These satraps would be accountable to them so that the king would not be defrauded. |
3Then this Daniel distinguished himself above the governors and satraps, because an excellent spirit was in him; and the king gave thought to setting him over the whole realm. | 3Daniel distinguished himself above the administrators and satraps because he had an extraordinary spirit, so the king planned to set him over the whole realm. |
4So the governors and satraps sought to find some charge against Daniel concerning the kingdom; but they could find no charge or fault, because he was faithful; nor was there any error or fault found in him. | 4The administrators and satraps, therefore, kept trying to find a charge against Daniel regarding the kingdom. But they could find no charge or corruption, for he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him. |
5Then these men said, “We shall not find any charge against this Daniel unless we find it against him concerning the law of his God.” | 5Then these men said, "We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God." |
6So these governors and satraps thronged before the king, and said thus to him: “King Darius, live forever! | 6So the administrators and satraps went together to the king and said to him, "May King Darius live forever. |
7All the governors of the kingdom, the administrators and satraps, the counselors and advisors, have consulted together to establish a royal statute and to make a firm decree, that whoever petitions any god or man for thirty days, except you, O king, shall be cast into the den of lions. | 7All the administrators of the kingdom, the prefects, satraps, advisers, and governors have agreed that the king should establish an ordinance and enforce an edict that for thirty days, anyone who petitions any god or man except you, the king, will be thrown into the lions' den. |
8Now, O king, establish the decree and sign the writing, so that it cannot be changed, according to the law of the Medes and Persians, which does not alter.” | 8Therefore, Your Majesty, establish the edict and sign the document so that, as a law of the Medes and Persians, it is irrevocable and cannot be changed." |
9Therefore King Darius signed the written decree. | 9So King Darius signed the written edict. |
10Now when Daniel knew that the writing was signed, he went home. And in his upper room, with his windows open toward Jerusalem, he knelt down on his knees three times that day, and prayed and gave thanks before his God, as was his custom since early days. | 10When Daniel learned that the document had been signed, he went into his house. The windows in its upstairs room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before. |
11Then these men assembled and found Daniel praying and making supplication before his God. | 11Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God. |
12And they went before the king, and spoke concerning the king’s decree: “Have you not signed a decree that every man who petitions any god or man within thirty days, except you, O king, shall be cast into the den of lions?” The king answered and said, “The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which does not alter.” | 12So they approached the king and asked about his edict: "Didn't you sign an edict that for thirty days any person who petitions any god or man except you, the king, will be thrown into the lions' den?" The king answered, "As a law of the Medes and Persians, the order stands and is irrevocable." |
13So they answered and said before the king, “That Daniel, who is one of the captives from Judah, does not show due regard for you, O king, or for the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.” | 13Then they replied to the king, "Daniel, one of the Judean exiles, has ignored you, the king, and the edict you signed, for he prays three times a day." |
14And the king, when he heard these words, was greatly displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored till the going down of the sun to deliver him. | 14As soon as the king heard this, he was very displeased; he set his mind on rescuing Daniel and made every effort until sundown to deliver him. |
15Then these men approached the king, and said to the king, “Know, O king, that it is the law of the Medes and Persians that no decree or statute which the king establishes may be changed.” | 15Then these men went together to the king and said to him, "You know, Your Majesty, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or ordinance the king establishes can be changed." |
16So the king gave the command, and they brought Daniel and cast him into the den of lions. But the king spoke, saying to Daniel, “Your God, whom you serve continually, He will deliver you.” | 16So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions' den. The king said to Daniel, "May your God, whom you continually serve, rescue you!" |
17Then a stone was brought and laid on the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the signets of his lords, that the purpose concerning Daniel might not be changed. | 17A stone was brought and placed over the mouth of the den. The king sealed it with his own signet ring and with the signet rings of his nobles, so that nothing in regard to Daniel could be changed. |
18Now the king went to his palace and spent the night fasting; and no musicians were brought before him. Also his sleep went from him. | 18Then the king went to his palace and spent the night fasting. No diversions were brought to him, and he could not sleep. |
19Then the king arose very early in the morning and went in haste to the den of lions. | 19At the first light of dawn the king got up and hurried to the lions' den. |
20And when he came to the den, he cried out with a lamenting voice to Daniel. The king spoke, saying to Daniel, “Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?” | 20When he reached the den, he cried out in anguish to Daniel. "Daniel, servant of the living God," the king said, "has your God, whom you continually serve, been able to rescue you from the lions?" |
21Then Daniel said to the king, “O king, live forever! | 21Then Daniel spoke with the king: "May the king live forever. |
22My God sent His angel and shut the lions’ mouths, so that they have not hurt me, because I was found innocent before Him; and also, O king, I have done no wrong before you.” | 22My God sent his angel and shut the lions' mouths; and they haven't harmed me, for I was found innocent before him. And also before you, Your Majesty, I have not done harm." |
23Now the king was exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no injury whatever was found on him, because he believed in his God. | 23The king was overjoyed and gave orders to take Daniel out of the den. When Daniel was brought up from the den, he was found to be unharmed, for he trusted in his God. |
24And the king gave the command, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions—them, their children, and their wives; and the lions overpowered them, and broke all their bones in pieces before they ever came to the bottom of the den. | 24The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones. |
25Then King Darius wrote: To all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you. | 25Then King Darius wrote to those of every people, nation, and language who live on the whole earth: "May your prosperity abound. |
26I make a decree that in every dominion of my kingdom men must tremble and fear before the God of Daniel. For He is the living God, And steadfast forever; His kingdom is the one which shall not be destroyed, And His dominion shall endure to the end. | 26I issue a decree that in all my royal dominion, people must tremble in fear before the God of Daniel: For he is the living God, and he endures forever; his kingdom will never be destroyed, and his dominion has no end. |
27He delivers and rescues, And He works signs and wonders In heaven and on earth, Who has delivered Daniel from the power of the lions. | 27He rescues and delivers; he performs signs and wonders in the heavens and on the earth, for he has rescued Daniel from the power of the lions." |
28So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian. | 28So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|