Isaiah 32
NET Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleBerean Study Bible
1Look, a king will promote fairness; officials will promote justice. 1Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule with justice.
2Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land. 2Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shadow of a great rock in an arid land.
3Eyes will no longer be blind and ears will be attentive. 3Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen.
4The mind that acts rashly will possess discernment and the tongue that stutters will speak with ease and clarity. 4The mind of the rash will know and understand, and the stammering tongue will speak clearly and fluently.
5A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled. 5No longer will a fool be called noble, nor a scoundrel be respected.
6For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the LORD; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink. 6For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.
7A deceiver's methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right. 7The weapons of the scoundrel are destructive; he hatches plots to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
8An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security. 8But a noble man makes honorable plans; he stands up for worthy causes.
9You complacent women, get up and listen to me! You carefree daughters, pay attention to what I say! 9Stand up, you complacent women; listen to me. Give ear to my word, you overconfident daughters.
10In a year's time you carefree ones will shake with fear, for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive. 10In a little more than a year you will tremble, O secure ones. For the grape harvest will fail and the fruit harvest will not arrive.
11Tremble, you complacent ones! Shake with fear, you carefree ones! Strip off your clothes and expose yourselves--put sackcloth on your waist! 11Shudder, you ladies of leisure; tremble, you daughters of complacency. Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists.
12Mourn over the field, over the delightful fields and the fruitful vine! 12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines,
13Mourn over the land of my people, which is overgrown with thorns and briers, and over all the once-happy houses in the city filled with revelry. 13and for the land of my people, overgrown with thorns and briers—even for every house of merriment in this city of revelry.
14For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there. 14For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever—the delight of wild donkeys and a pasture for flocks—
15This desolation will continue until new life is poured out on us from heaven. Then the desert will become an orchard and the orchard will be considered a forest. 15until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest.
16Justice will settle down in the desert and fairness will live in the orchard. 16Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field.
17Fairness will produce peace and result in lasting security. 17The work of righteousness will be peace; the service of righteousness will be quiet confidence forever.
18My people will live in peaceful settlements, in secure homes, and in safe, quiet places. 18Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest.
19Even if the forest is destroyed and the city is annihilated, 19But hail will level the forest, and the city will sink to the depths.
20you will be blessed, you who plant seed by all the banks of the streams, you who let your ox and donkey graze. 20Blessed are those who sow beside abundant waters, who let the ox and donkey range freely.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Isaiah 31
Top of Page
Top of Page