New American Standard Bible 1995 | King James Bible |
1What is the source of quarrels and conflicts among you? Is not the source your pleasures that wage war in your members? | 1From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members? |
2You lust and do not have; so you commit murder. You are envious and cannot obtain; so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask. | 2Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not. |
3You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures. | 3Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts. |
4You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | 4Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God. |
5Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: "He jealously desires the Spirit which He has made to dwell in us"? | 5Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy? |
6But He gives a greater grace. Therefore it says, "GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE." | 6But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble. |
7Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you. | 7Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
8Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. | 8Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded. |
9Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom. | 9Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. |
10Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you. | 10Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. |
11Do not speak against one another, brethren. He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it. | 11Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge. |
12There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you who judge your neighbor? | 12There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another? |
13Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit." | 13Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain: |
14Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away. | 14Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. |
15Instead, you ought to say, "If the Lord wills, we will live and also do this or that." | 15For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. |
16But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil. | 16But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil. |
17Therefore, to one who knows the right thing to do and does not do it, to him it is sin. | 17Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|